Mont-Blanc
Skidorter i detta massiv: Chamonix (Brévent-Flégère), Chamonix (Grands Montets / Argentière), Chamonix (Le Tour-Balme), Vallorcine, Les Houches, Megève, Saint-Gervais-les-Bains, Saint-Nicolas-de-Véroce, Combloux, Les Contamines-Montjoie
Detta är en AI-genererad översättning och sammanfattning. Den kan innehålla fel. Läs alltid den fullständiga officiella Météo-France lavinbulletinen före all aktivitet i bergen.
Källa: Météo-France
Ladda ner AvalancheClarity — bulletiner, översättningar och push-notiser vid nya rapporter.
Bedömning av lavinfara
(gäller utanför markerade och öppna pister)
MASSIV : Mont-Blanc
skriven lördag 25 april 2026 kl. 16.
Riskbedömning för söndag 26 april 2026
Vårförhållanden
Riskindex: 5 mycket stor - 4 stor - 3 betydlig - 2 måttlig - 1 liten -- I svart: de farligaste sluttningarna
Liten risk som ökar till måttlig.
Spontana laviner: lavin av våt snö
Skidåkarutlösta laviner: små våtsnölaviner under skidorna
Snötäckets stabilitet fram till kvällen söndag 26 april
Typisk lavinsituation:Våt snö
Ihållande svagt lager
Spontan lavin: * enstaka laviner av våt snö, fler i takt med töväder och solstrålning. Under 3000 m i norr och 4200 m i söder. Storlek 1 till 2 (liten till medelstor). Inom höjdintervallet 2300/3000 m, i ost-, väst- och nordlägen, kan små punktformiga utlösningar utlösa en kaskad av flak av större omfattning. Sällsynt storlek 3 (stor). Beror på ett gammalt bestående svagt lager som håller på att fuktas upp. * några glidsnölaviner på gräsbevuxna områden eller klipphällar, när som helst på dygnet. Under 2500 m. Storlek 2 (medelstor). Skidåkarutlöst lavin: * laviner av våt snö under 4200 m i söder och 3000 m i norr. Lätt att utlösa i solen. Punktformig utlösning under skidorna. Storlek 1 till 2. Orsakas av töväder och solstrålning.
Snökvalitet
Snöförhållanden:
För säsongen är snötillgången begränsad under 3000 m
Man kan ta på sig skidorna över 2000 m i söder och 1600 m i norr.
Snökvalitet denna söndagsmorgon:
* under 2000 m, firnsnö med bra nattlig återfrysning.
* under 3000 m i norr och 4000 m i söder, vårsnö med bra nattlig återfrysning.
* över 3000 m i norr och 4000 m i söder, fortfarande kall snö med många ställen där isen tittar fram.
Väderöversikt för söndag 26 april
| natt | morgon | eftermiddag | kväll | |
|---|---|---|---|---|
| Soligt. Stackmoln (cumulus) över terrängformerna under eftermiddagen. Maximalt 12 °C på 2000 m. | ||||
| Regn-Snö | - | - | - | - |
| Iso 0°C | 3100 m | 3300 m | 3200 m | 3200 m |
| Vind 2000 m | 5 km/h | 10 km/h | 5 km/h | 10 km/h |
| Vind 4000 m | 20 km/h | 20 km/h | 20 km/h | 10 km/h |
Snödjup utanför pisten
Nederbörd vid 1800 m
Trend för måndag 27 april
Riskindex måttlig
Måndag: torrt väder och enstaka stackmoln på eftermiddagen. 0°C-isoterma kring 3000 m. ⇒ fortsatt uppfuktning av snötäcket
Snö- och väderförhållanden de senaste 7 dagarna
Senaste 7 dagarna
| sön. 19/04 | mån. 20/04 | tis. 21/04 | ons. 22/04 | tor. 23/04 | fre. 24/04 | lör. 25/04 | ||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | |
| Väder | ||||||||||||||||||||||||||||
| Vind (km/h) på 4000m | 35 | 35 | 40 | 40 | 50 | 60 | 60 | 50 | 50 | 50 | 50 | 60 | 70 | 60 | 40 | 30 | 30 | 40 | 30 | 20 | 10 | 20 | 20 | 20 | 30 | 40 | 40 | 40 |
| Vind (km/h) på 2000m | 10 | 15 | 20 | 15 | 15 | 15 | 20 | 15 | 10 | 15 | 20 | 10 | 10 | 10 | 5 | 5 | 5 | 10 | 10 | 10 | 5 | 5 | 10 | 5 | 5 | 10 | 15 | 10 |
Iso 0°CRegn-snögräns | ||||||||||||||||||||||||||||
Höjd (m) 3200 2400 1600 800 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| sön. 19/04 | mån. 20/04 | tis. 21/04 | ons. 22/04 | tor. 23/04 | fre. 24/04 | lör. 25/04 | ||||||||||||||||||||||
Nysnö (6h) | 0 cm | |||||||||||||||||||||||||||
| Lavin- risk | ||||||||||||||||||||||||||||
Snötäcke Nord och Syd på 1500m··· 2000m- - - 2500m | ||||||||||||||||||||||||||||
Total snödjup (cm) 320 240 160 80 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| sön. 19/04 | mån. 20/04 | tis. 21/04 | ons. 22/04 | tor. 23/04 | fre. 24/04 | lör. 25/04 | ||||||||||||||||||||||
Snögräns - Nordsida Snögräns - Sydsida | ||||||||||||||||||||||||||||
Snö- gräns (m) 2400 2100 1800 1500 1200 900 600 300 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| sön. 19/04 | mån. 20/04 | tis. 21/04 | ons. 22/04 | tor. 23/04 | fre. 24/04 | lör. 25/04 | ||||||||||||||||||||||
| Iso 0°C | RSL | Väder på 1800m |
Vind på 2000m |
Vind på 4000m |
||
|---|---|---|---|---|---|---|
| sön. 19/04 | 03h | 2 800 | - | 10 | 35 | |
| 09h | 2 800 | - | 15 | 35 | ||
| 15h | 2 700 | 2 400 | 20 | 40 | ||
| 21h | 2 600 | - | 15 | 40 | ||
| mån. 20/04 | 03h | 2 700 | - | 15 | 50 | |
| 09h | 2 600 | - | 15 | 60 | ||
| 15h | 2 600 | - | 20 | 60 | ||
| 21h | 2 700 | - | 15 | 50 | ||
| tis. 21/04 | 03h | 2 700 | - | 10 | 50 | |
| 09h | 2 700 | - | 15 | 50 | ||
| 15h | 2 600 | - | 20 | 50 | ||
| 21h | 2 600 | - | 10 | 60 | ||
| ons. 22/04 | 03h | 2 600 | - | 10 | 70 | |
| 09h | 2 600 | - | 10 | 60 | ||
| 15h | 2 700 | - | 5 | 40 | ||
| 21h | 2 700 | - | 5 | 30 | ||
| tor. 23/04 | 03h | 2 700 | - | 5 | 30 | |
| 09h | 2 900 | - | 10 | 40 | ||
| 15h | 3 000 | - | 10 | 30 | ||
| 21h | 3 000 | - | 10 | 20 | ||
| fre. 24/04 | 03h | 3 000 | - | 5 | 10 | |
| 09h | 3 200 | - | 5 | 20 | ||
| 15h | 3 200 | - | 10 | 20 | ||
| 21h | 3 200 | - | 5 | 20 | ||
| lör. 25/04 | 03h | 2 900 | - | 5 | 30 | |
| 09h | 2 800 | - | 10 | 40 | ||
| 15h | 2 900 | - | 15 | 40 | ||
| 21h | 3 000 | - | 10 | 40 | ||
| Lavin- risk |
Snögräns | Snödjup på 2000m |
Nysnö på 1800m |
|||
| sön. 19/04 | N : 1 600 m S : 1 700 m | N : 150 cm S : 80 cm | 0 cm | |||
| mån. 20/04 | N : 1 600 m S : 1 800 m | N : 140 cm S : 70 cm | 0 cm | |||
| tis. 21/04 | N : 1 500 m S : 1 800 m | N : 140 cm S : 70 cm | 0 cm | |||
| ons. 22/04 | N : 1 500 m S : 1 800 m | N : 130 cm S : 60 cm | 0 cm | |||
| tor. 23/04 | N : 1 500 m S : 1 800 m | N : 130 cm S : 60 cm | 0 cm | |||
| fre. 24/04 | N : 1 500 m S : 1 800 m | N : 120 cm S : 50 cm | 0 cm | |||
| lör. 25/04 | N : 1 600 m S : 1 900 m | N : 110 cm S : 40 cm | ||||
| Franska | Översättning & Anteckningar |
|---|---|
| Conditions printanières | Vårlika förhållanden *Printanières* kommer från ordet *printemps* (vår). Det signalerar en snöcykel som styrs av sol och värme. |
| Départs spontanés : | Spontana laviner: *Départ* betyder här utlösning eller start. *Spontané* betyder att lavinen går utan mänsklig påverkan. |
| rares avalanches de neige humide, plus nombreuses au fil du réchauffement et du rayonnement solaire. | sällsynta våtsnölaviner, som blir fler i takt med uppvärmning och solstrålning. *Neige humide* (våt snö) är ett av de officiella lavinproblemen (*Våt snö*). *Rayonnement solaire* refererar till solens instrålning. |
| En dessous de 3000 m en nord et 4200 m en sud. | Under 3000 m i nordlägen och 4200 m i sydlägen. *En dessous de* betyder under. *Nord* och *sud* refererar till väderstreck/exposition. |
| Taille 1 à 2 (petite à moyenne). | Storlek 1 till 2 (liten till medelstor). Laviners storlek anges enligt en internationell skala 1–5. |
| Dans la tranche 2300/3000 m, dans les versants est, ouest et nord, de petits départs ponctuels peuvent déclencher, en cascade, une plaque de plus grande ampleur. | Inom höjdintervallet 2300–3000 m, i ost-, väst- och nordvända sluttningar, kan små punktutlösta laviner i kaskad utlösa ett flak av större omfattning. *Tranche* betyder skikt eller intervall. *Départs ponctuels* är punktutlösta laviner (typiskt för våt snö). *En cascade* beskriver hur en liten lavin kan trigga en större. |
| Rare taille 3 (grande). | Sällsynt storlek 3 (stor). *Rare* betyder sällsynt. Storlek 3 är en lavin som kan begrava en bil eller förstöra en byggnad. |
| Dû à une vielle sous-couche fragile persistante en cours d'humidification. | Detta beror på ett gammalt bestående svagt lager som håller på att fuktas upp. *Sous-couche fragile persistante* är den tekniska termen för det vi på svenska kallar *bestående svagt lager*. *En cours d'humidification* betyder att lagret blir blött, vilket försvagar det ytterligare. |
| quelques plaques de fond dans les zones herbeuses ou les dalles rocheuses, à toute heure du jour ou de la nuit. | några glidlaviner på gräsmarker eller klipphällar, vid alla tider på dygnet. *Plaque de fond* är den franska termen för *glidsnö* (lavinproblem 5). Dessa släpper ofta mot marken (*herbeuses* = gräsiga, *dalles rocheuses* = klipphällar). |
| En dessous 2500 m. Taille 2 (moyenne). | Under 2500 m. Storlek 2 (medelstor). Anger höjdgräns och förväntad lavinstorlek. |
| Déclenchements provoqués : | Utlösta av person: *Déclenchement provoqué* avser laviner som utlöses av skidåkare, vandrare eller sprängning. |
| avalanches de neige humide sous 4200 m en sud et 3000 m en nord. | våtsnölaviner under 4200 m i syd och 3000 m i nord. Beskriver var faran för personutlösta laviner är störst. |
| Facile à déclencher au soleil. | Lätta att utlösa i solen. *Facile à déclencher* är en viktig riskindikator. Solen försämrar stabiliteten snabbt i våt snö. |
| Départ ponctuel sous les skis. | Punktutlösta under skidorna. *Départ ponctuel* innebär att lavinen börjar i en punkt och sprider sig nedåt i en triangelform, till skillnad från flaklaviner. |
| Taille 1 à 2. Causé par le réchauffement et le rayonnement solaire. | Storlek 1 till 2. Orsakas av uppvärmningen och solstrålningen. *Réchauffement* betyder uppvärmning. |
| ensoleillé. | Soligt. Beskriver det allmänna väderläget. |
| Cumulus au-dessus du relief l’après-midi. | Stackmoln (cumulus) över terrängformerna under eftermiddagen. *Relief* syftar på bergen/terrängen. Stackmoln bildas ofta över toppar vid varmt väder. |
| Au maximum 12°C à 2000 m. | Maximalt 12 °C på 2000 m. En hög temperatur för denna höjd, vilket bekräftar vårlika förhållanden. |
| Enneigement : Pour la saison, l’enneigement est déficitaire sous 3000 m | Snötillgång: För säsongen är snötillgången bristfällig under 3000 m *Déficitaire* betyder att det finns mindre snö än normalt för årstiden. |
| On peut chausser les skis au-dessus de 2000 m en sud et 1600 m en nord. | Man kan ta på sig skidorna ovanför 2000 m i syd och 1600 m i nord. *Chausser les skis* betyder ordagrant att sko sig med skidorna, alltså var snögränsen för skidåkning går. |
| Qualité de la neige ce dimanche matin : | Snökvalitet denna söndagsmorgon: Inleder beskrivningen av snötäcket. |
| sous 2000 m, neige de névé avec un bon regel nocturne. | under 2000 m, firnsnö med god nattlig återfrysning. *Neige de névé* är gammal, kompakt sommarsnö/firn. *Regel nocturne* är när det fryser på natten och skapar en bärande skare. |
| sous 3000 m en nord et 4000 m en sud, neige de printemps avec un bon regel nocturne. | under 3000 m i nord och 4000 m i syd, vårsnö med god nattlig återfrysning. *Neige de printemps* (vårsnö) är den klassiska snön som är hård på morgonen och mjuknar under dagen. |
| au-dessus de 3000 m en nord et 4000 m en sud, neige encore froide avec de nombreux endroits où la glace ressort. | ovanför 3000 m i nord och 4000 m i syd, fortfarande kall snö med många platser där isen tittar fram. *La glace ressort* betyder att isen exponeras, vilket gör det halt och kräver god teknik eller skarjärn. |
| Franskt begrepp | Svenskt begrepp | Definition | Källa |
|---|---|---|---|
| Skier-triggered release | Skidåkarutlösta laviner | En lavin orsakad av en persons vikt (skidåkare, snowboardåkare, vandrare) eller av sprängmedel. Tilläggsbelastningen bryter ett svagt lager, vilket gör att flaket ovanför sprickor och glider. | AvalancheClarity Static Glossary |
| Persistent weak layers | Ihållande svagt lager | Ett begravt lager av instabila snökristaller (fasetterade korn, djuprim eller ytrim) som förblir bräckligt i veckor eller månader. Ofta ansvarigt för djupa flaklaviner och fjärrutlösning. | AvalancheClarity Static Glossary |
| Overnight Freeze/Recovery | Nattlig återfrysning | Snötäcket återgår till fruset tillstånd efter uppvärmning, vilket förbättrar stabiliteten för färdsel tidigt på morgonen. | Constructed translations (no official source) |
| Naturally triggered avalanche | Spontana laviner | En lavin som utlöses utan mänsklig påverkan, orsakad av naturliga faktorer som snöfall, vindlast, uppvärmning eller regn. Visar att snötäcket är tillräckligt instabilt för att brista av sig själv. | AvalancheClarity Static Glossary |
| Snow conditions | Snöförhållanden | Snödjupet och fördelningen av snö på marken över ett bergsområde. Varierar med höjd, väderstreck och tidigare snöfall. | Constructed translations (no official source) |
| Glide Slab | Glidsnölaviner | En lavin där hela snötäcket glider på markytan, typiskt på branta gräsiga eller släta klippsluttningar. Ofta föregången av synliga glidsprickor. Oförutsägbar tidpunkt. | AvalancheClarity Static Glossary |
| Wet snow avalanche | Våtsnölaviner | En lavin orsakad av att flytande vatten försvagar bindningarna mellan snökorn, på grund av regn, värme eller solstrålning. Vanligtvis tung, tät och långsam men extremt kraftfull och förstörande. | AvalancheClarity Static Glossary |
| solar radiation | Solstrålning | Solens värmande effekt på snöklädda sluttningar. Solstrålning försvagar snötäckets yta, särskilt på branta sydvända sluttningar på våren, och ökar risken för våtsnölaviner. | AvalancheClarity Static Glossary |
| Weak layer | Svagt lager | Ett lager i snötäcket där snökristallerna är dåligt bundna till varandra och lagret har potential att brista. | Constructed translations (no official source) |
| very high | mycket stor | Snötäcket är generellt instabilt. Många stora naturliga laviner förväntas, även i måttligt brant terräng. Extremt farliga förhållanden — undvik all lavinfarlig terräng. | European Avalanche Warning Services |
| Stability | Stabilitet | Snötäckets förmåga att stå emot inre och yttre störningar. Stabiliteten bestäms av hållfastheten i förhållande till spänningen inuti ett snöskikt. | Constructed translations (no official source) |
| Precipitation | Nederbörd | Vatten eller is (i någon av dess olika former) som faller från atmosfären till marken. | Constructed translations (no official source) |
| Snow cover | Snötäcke | Den totala ackumuleringen av alla snölager på marken. Dess struktur — arrangemanget och bindningen mellan olika lager — bestämmer lavinrisken. | AvalancheClarity Static Glossary |
| Snow line | Snögräns | Den nedre topografiska gränsen för sammanhängande snötäcke, angiven i höjd över havet. Beroende på sluttningens väderstreck kan snögränsen variera kraftigt. | Constructed translations (no official source) |
| considerable | betydlig | Snötäcket är måttligt till svagt bundet på många branta sluttningar. Utlösning är möjlig redan vid liten tilläggsbelastning, särskilt på angivna branta sluttningar. I vissa situationer är stora naturliga laviner möjliga. | European Avalanche Warning Services |
| Snow depth | Snödjup | Snötäckets tjocklek mätt vertikalt. | Constructed translations (no official source) |
| Warming / Thaw | Töväder | En markant temperaturökning som kan försvaga snötäcket genom att smälta snökorn och tillföra flytande vatten. Ökar risken för våtsnölaviner. | AvalancheClarity Static Glossary |
| Wet snow | Våt snö | All snö som innehåller flytande vatten. | Constructed translations (no official source) |
| moderate | måttlig | Snötäcket är måttligt bundet på vissa branta sluttningar, annars generellt väl bundet. Utlösning är möjlig vid stor tilläggsbelastning, särskilt på angivna branta sluttningar. Stora naturliga laviner osannolika. | European Avalanche Warning Services |
| spring snow | Vårsnö | Snö som har legat kvar över vintern. Den består vanligtvis av stora korn från smält-frysomvandling. Ofta är hela snötäcket isotermiskt, innehåller flytande vatten och skiktgränserna är utsuddade. | Constructed translations (no official source) |
| New snow | Nysnö | Ytlagret av snö kort efter att det har deponerats. | Constructed translations (no official source) |
| low | liten | Snötäcket är generellt väl bundet och stabilt. Utlösning är i allmänhet bara möjlig vid stor tilläggsbelastning på enstaka mycket branta extrema terrängpartier. Bara små naturliga laviner är möjliga. | European Avalanche Warning Services |
| Slab | Flak | Ett sammanhängande snölager som kan spricka och glida som en enhet när det svaga lagret under kollapsar. Flak kan vara mjuka eller hårda, och variera från små till enorma. | AvalancheClarity Static Glossary |
Bulletin d'estimation du risque d'avalanche
(valable en dehors des pistes balisées et ouvertes)
MASSIF : Mont-Blanc
rédigé le samedi 25 avril 2026 à 16 h.
Estimation des risques pour le dimanche 26 avril 2026
Conditions printanières
Indices de risque : 5 très fort - 4 fort - 3 marqué - 2 limité - 1 faible -- En noir : les pentes les plus dangereuses
Indice de risque faible évoluant en limité.
Départs spontanés : avalanche de neige humide
Déclenchements skieurs : petits départs en neige humide sous les skis
Stabilité du manteau neigeux jusqu'au dimanche 26 avril au soir
Situation avalancheuse typique :Neige humide
Couche fragile persistante
Départs spontanés : * rares avalanches de neige humide, plus nombreuses au fil du réchauffement et du rayonnement solaire. En dessous de 3000 m en nord et 4200 m en sud. Taille 1 à 2 (petite à moyenne). Dans la tranche 2300/3000 m, dans les versants est, ouest et nord, de petits départs ponctuels peuvent déclencher, en cascade, une plaque de plus grande ampleur. Rare taille 3 (grande). Dû à une vielle sous-couche fragile persistante en cours d'humidification. * quelques plaques de fond dans les zones herbeuses ou les dalles rocheuses, à toute heure du jour ou de la nuit. En dessous 2500 m. Taille 2 (moyenne). Déclenchements provoqués : * avalanches de neige humide sous 4200 m en sud et 3000 m en nord. Facile à déclencher au soleil. Départ ponctuel sous les skis. Taille 1 à 2. Causé par le réchauffement et le rayonnement solaire.
Qualité de la neige
Enneigement :
Pour la saison, l’enneigement est déficitaire sous 3000 m
On peut chausser les skis au-dessus de 2000 m en sud et 1600 m en nord.
Qualité de la neige ce dimanche matin :
* sous 2000 m, neige de névé avec un bon regel nocturne.
* sous 3000 m en nord et 4000 m en sud, neige de printemps avec un bon regel nocturne.
* au-dessus de 3000 m en nord et 4000 m en sud, neige encore froide avec de nombreux endroits où la glace ressort.
Aperçu météo pour le dimanche 26 avril
| nuit | matin | après-midi | soir | |
|---|---|---|---|---|
| ensoleillé. Cumulus au-dessus du relief l’après-midi. Au maximum 12°C à 2000 m. | ||||
| Pluie-Neige | - | - | - | - |
| Iso 0°C | 3100 m | 3300 m | 3200 m | 3200 m |
| Vent 2000 m | 5 km/h | 10 km/h | 5 km/h | 10 km/h |
| Vent 4000 m | 20 km/h | 20 km/h | 20 km/h | 10 km/h |
Epaisseur de neige hors-piste
Précipitations à 1800 m
Tendance du lundi 27 avril
Indice de risque limité
Lundi : temps sec et rares cumulus l’après-midi. Isotherme 0°C vers 3000 m. ⇒ poursuite de l’humidification du manteau neigeux
Conditions nivo-météo des 7 derniers jours
Les 7 derniers jours
| dim. 19/04 | lun. 20/04 | mar. 21/04 | mer. 22/04 | jeu. 23/04 | ven. 24/04 | sam. 25/04 | ||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | |
| Météo | ||||||||||||||||||||||||||||
| Vent (km/h) à 4000m | 35 | 35 | 40 | 40 | 50 | 60 | 60 | 50 | 50 | 50 | 50 | 60 | 70 | 60 | 40 | 30 | 30 | 40 | 30 | 20 | 10 | 20 | 20 | 20 | 30 | 40 | 40 | 40 |
| Vent (km/h) à 2000m | 10 | 15 | 20 | 15 | 15 | 15 | 20 | 15 | 10 | 15 | 20 | 10 | 10 | 10 | 5 | 5 | 5 | 10 | 10 | 10 | 5 | 5 | 10 | 5 | 5 | 10 | 15 | 10 |
Iso 0°CLimite pluie-neige | ||||||||||||||||||||||||||||
Altitude en m 3200 2400 1600 800 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| dim. 19/04 | lun. 20/04 | mar. 21/04 | mer. 22/04 | jeu. 23/04 | ven. 24/04 | sam. 25/04 | ||||||||||||||||||||||
Neige fraîche (6h) | 0 cm | |||||||||||||||||||||||||||
| Risque d'Avalanche | ||||||||||||||||||||||||||||
Enneigement versant Nord et Sud à 1500m··· 2000m- - - 2500m | ||||||||||||||||||||||||||||
Hauteur totale de neige (cm) 320 240 160 80 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| dim. 19/04 | lun. 20/04 | mar. 21/04 | mer. 22/04 | jeu. 23/04 | ven. 24/04 | sam. 25/04 | ||||||||||||||||||||||
Limite de l'enneigement - Versant Nord Limite de l'enneigement - Versant Sud | ||||||||||||||||||||||||||||
Limite d'enneigement (m) 2400 2100 1800 1500 1200 900 600 300 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| dim. 19/04 | lun. 20/04 | mar. 21/04 | mer. 22/04 | jeu. 23/04 | ven. 24/04 | sam. 25/04 | ||||||||||||||||||||||
| Iso 0°C | LPN | Météo à 1800m |
Vent à 2000m |
Vent à 4000m |
||
|---|---|---|---|---|---|---|
| dim. 19/04 | 03h | 2 800 | - | 10 | 35 | |
| 09h | 2 800 | - | 15 | 35 | ||
| 15h | 2 700 | 2 400 | 20 | 40 | ||
| 21h | 2 600 | - | 15 | 40 | ||
| lun. 20/04 | 03h | 2 700 | - | 15 | 50 | |
| 09h | 2 600 | - | 15 | 60 | ||
| 15h | 2 600 | - | 20 | 60 | ||
| 21h | 2 700 | - | 15 | 50 | ||
| mar. 21/04 | 03h | 2 700 | - | 10 | 50 | |
| 09h | 2 700 | - | 15 | 50 | ||
| 15h | 2 600 | - | 20 | 50 | ||
| 21h | 2 600 | - | 10 | 60 | ||
| mer. 22/04 | 03h | 2 600 | - | 10 | 70 | |
| 09h | 2 600 | - | 10 | 60 | ||
| 15h | 2 700 | - | 5 | 40 | ||
| 21h | 2 700 | - | 5 | 30 | ||
| jeu. 23/04 | 03h | 2 700 | - | 5 | 30 | |
| 09h | 2 900 | - | 10 | 40 | ||
| 15h | 3 000 | - | 10 | 30 | ||
| 21h | 3 000 | - | 10 | 20 | ||
| ven. 24/04 | 03h | 3 000 | - | 5 | 10 | |
| 09h | 3 200 | - | 5 | 20 | ||
| 15h | 3 200 | - | 10 | 20 | ||
| 21h | 3 200 | - | 5 | 20 | ||
| sam. 25/04 | 03h | 2 900 | - | 5 | 30 | |
| 09h | 2 800 | - | 10 | 40 | ||
| 15h | 2 900 | - | 15 | 40 | ||
| 21h | 3 000 | - | 10 | 40 | ||
| Risque avalanche |
Limite enneigement | Enneigement à 2000m |
Neige fraîche à 1800m |
|||
| dim. 19/04 | N : 1 600 m S : 1 700 m | N : 150 cm S : 80 cm | 0 cm | |||
| lun. 20/04 | N : 1 600 m S : 1 800 m | N : 140 cm S : 70 cm | 0 cm | |||
| mar. 21/04 | N : 1 500 m S : 1 800 m | N : 140 cm S : 70 cm | 0 cm | |||
| mer. 22/04 | N : 1 500 m S : 1 800 m | N : 130 cm S : 60 cm | 0 cm | |||
| jeu. 23/04 | N : 1 500 m S : 1 800 m | N : 130 cm S : 60 cm | 0 cm | |||
| ven. 24/04 | N : 1 500 m S : 1 800 m | N : 120 cm S : 50 cm | 0 cm | |||
| sam. 25/04 | N : 1 600 m S : 1 900 m | N : 110 cm S : 40 cm | ||||