Haute-Tarentaise
Skidorter i detta massiv: Val d'Isère, Tignes, Les Arcs, La Rosière, Sainte-Foy-Tarentaise, Villaroger
Källa: Météo-France
Detta är en AI-genererad översättning och sammanfattning. Den kan innehålla fel. Läs alltid den fullständiga officiella Météo-France lavinbulletinen före all aktivitet i bergen.
Ladda ner AvalancheClarity — bulletiner, översättningar och push-notiser vid nya rapporter.
Bulletin för bedömning av lavinfara
(gäller utanför markerade och öppna pister)
MASSIV: Haute-Tarentaise
skrivet tisdagen den 31 mars 2026 kl. 16.00.
Bedömning av lavinfara för onsdagen den 1 april 2026
Snötäcket är fortfarande vintrigt och bär spår av vinden.
Faroskalor: 5 Mycket stor - 4 Stor - 3 Betydande - 2 Måttlig - 1 Liten -- I svart: de farligaste sluttningarna
Måttlig lavinfara.
Spontana laviner: små snöras i solen.
Skidåkarutlösta laviner: några flak som fortfarande är känsliga, särskilt på medelhöga höjder.
Snötäckets stabilitet fram till onsdagen den 1 april kväll
Typisk lavinsituation:Drevsnö
Utlösta laviner: En del flak finns på plats, bildade av vinden från nordväst till nordost de senaste dagarna. Deras stabilisering pågår men de är fortfarande lokalt reaktiva, särskilt där det dröjde innan vinden lade sig. De finns i ackumulationsområden på läsidan (ryggar, terrängformationer), ofta en bit från kammar och ner till foten av sluttningarna. De är vanligare mellan ~2200 m (trädgränsen) och ~3200 m (högalpin terräng är ofta avblåst men djupa ackumulationer kan förekomma), samt i sluttningar mot sydväst till ost (och norr i mindre utsträckning). Brottkanterna når 30 till 50 cm (lokalt 80 cm på hög höjd), för laviner som inte är särskilt breda, storlek 1 till 2 (liten till medelstor). Spontana laviner: Några små snöras väntas i branta sluttningar i samband med att nysnön fuktas upp av solen. Storlek 1.
Snökvalitet
Snötillgång: något över det normala, de senaste vintriga dagarna fördröjer den oundvikliga vårsnöltningen något.
Skidbar gräns: omkring 1300 m i norr, 1600 m i söder.
Snökvalitet: nysnöskikt som blivit mycket heterogent på grund av vinden: i genomsnitt ~10-15 cm vid 2000 m, ibland ingenting och gammal snö är på ytan, ibland mer än det dubbla i sänkor, som man bör sikta på för bra skidåkning. Generellt packad av vinden, och till och med vindpackad eller hård nära kammar (där stenar sticker fram). Endast mycket skyddade eller skogbeklädda områden har fortfarande lätt pudersnö. En skare kan förekomma i lägen från syd till väst.
Väderöversikt för onsdagen den 1 april
| natt | morgon | eftermiddag | kväll | |
|---|---|---|---|---|
| Klart väder under morgonen, sedan molnigt över terrängen under eftermiddagen. Vinden avtar. | ||||
| Regn-Snö | - | - | - | - |
| Iso 0°C | 1300 m | 1600 m | 1900 m | 1500 m |
| Vind 2500 m | 30 km/h | 15 km/h | 10 km/h | 15 km/h |
| Vind 3500 m | 50 km/h | 30 km/h | 20 km/h | 30 km/h |
Snödjup utanför pisten
Nederbörd vid 1800 m
Prognos för torsdagen den 2 april
Måttlig lavinfara
Vädret förblir svalt och lugnt, vilket möjliggör en gradvis stabilisering av instabiliteterna.
Snö- och väderförhållanden de senaste 7 dagarna
Senaste 7 dagarna
| ons. 25/03 | tor. 26/03 | fre. 27/03 | lör. 28/03 | sön. 29/03 | mån. 30/03 | tis. 31/03 | ||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | |
| Väder | ||||||||||||||||||||||||||||
| Vind (km/h) på 3500m | 50 | 65 | 85 | 95 | 95 | 85 | 80 | 75 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 40 | 40 | 30 | 25 | 25 | 20 | 20 | 30 | 65 | 70 | 75 | 80 | 50 | 45 | 50 |
| Vind (km/h) på 2500m | 25 | 45 | 70 | 85 | 85 | 75 | 70 | 65 | 40 | 30 | 20 | 20 | 20 | 30 | 30 | 20 | 20 | 20 | 15 | 15 | 15 | 30 | 55 | 60 | 50 | 30 | 30 | 35 |
Iso 0°CRegn-snögräns | ||||||||||||||||||||||||||||
Höjd (m) 2400 1600 800 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ons. 25/03 | tor. 26/03 | fre. 27/03 | lör. 28/03 | sön. 29/03 | mån. 30/03 | tis. 31/03 | ||||||||||||||||||||||
Nysnö (6h) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Lavin- risk | ||||||||||||||||||||||||||||
Snötäcke Nord och Syd på 1500m··· 2000m- - - 2500m | ||||||||||||||||||||||||||||
Total snödjup (cm) 240 160 80 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ons. 25/03 | tor. 26/03 | fre. 27/03 | lör. 28/03 | sön. 29/03 | mån. 30/03 | tis. 31/03 | ||||||||||||||||||||||
Snögräns - Nordsida Snögräns - Sydsida | ||||||||||||||||||||||||||||
Snö- gräns (m) 1800 1500 1200 900 600 300 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ons. 25/03 | tor. 26/03 | fre. 27/03 | lör. 28/03 | sön. 29/03 | mån. 30/03 | tis. 31/03 | ||||||||||||||||||||||
| Iso 0°C | RSL | Väder på 1800m |
Vind på 2500m |
Vind på 3500m |
||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ons. 25/03 | 03h | 2 300 | - | 25 | 50 | |
| 09h | 2 100 | - | 45 | 65 | ||
| 15h | 1 100 | 900 | 70 | 85 | ||
| 21h | 600 | 400 | 85 | 95 | ||
| tor. 26/03 | 03h | 600 | 400 | 85 | 95 | |
| 09h | 600 | 400 | 75 | 85 | ||
| 15h | 700 | 400 | 70 | 80 | ||
| 21h | 700 | 500 | 65 | 75 | ||
| fre. 27/03 | 03h | 700 | 300 | 40 | 60 | |
| 09h | 900 | - | 30 | 50 | ||
| 15h | 1 500 | - | 20 | 30 | ||
| 21h | 1 400 | - | 20 | 30 | ||
| lör. 28/03 | 03h | 1 100 | - | 20 | 30 | |
| 09h | 1 400 | - | 30 | 40 | ||
| 15h | 1 700 | - | 30 | 40 | ||
| 21h | 1 400 | 1 100 | 20 | 30 | ||
| sön. 29/03 | 03h | 1 100 | 800 | 20 | 25 | |
| 09h | 900 | 500 | 20 | 25 | ||
| 15h | 1 400 | - | 15 | 20 | ||
| 21h | 1 500 | - | 15 | 20 | ||
| mån. 30/03 | 03h | 1 600 | - | 15 | 30 | |
| 09h | 1 700 | - | 30 | 65 | ||
| 15h | 1 900 | 1 300 | 55 | 70 | ||
| 21h | 1 400 | 900 | 60 | 75 | ||
| tis. 31/03 | 03h | 1 400 | 800 | 50 | 80 | |
| 09h | 1 400 | - | 30 | 50 | ||
| 15h | 1 600 | - | 30 | 45 | ||
| 21h | 1 200 | - | 35 | 50 | ||
| Lavin- risk |
Snögräns | Snödjup på 2000m |
Nysnö på 1800m |
|||
| ons. 25/03 | N : 1 300 m S : 1 400 m | N : 170 cm S : 105 cm | 20 cm | |||
| tor. 26/03 | N : 800 m S : 800 m | N : 180 cm S : 115 cm | 3 cm | |||
| fre. 27/03 | N : 900 m S : 1 000 m | N : 180 cm S : 110 cm | 0 cm | |||
| lör. 28/03 | N : 1 000 m S : 1 300 m | N : 170 cm S : 110 cm | 7 cm | |||
| sön. 29/03 | N : 1 000 m S : 1 400 m | N : 170 cm S : 110 cm | 0 cm | |||
| mån. 30/03 | N : 1 200 m S : 1 400 m | N : 170 cm S : 110 cm | 10 cm | |||
| tis. 31/03 | N : 1 200 m S : 1 200 m | N : 180 cm S : 120 cm | ||||
| Franska | Översättning & Anteckningar |
|---|---|
| Manteau encore hivernal, portant les stigmates du vent. | Snötäcket är fortfarande vintrigt och bär spår av vinden. "Manteau" (eller "manteau neigeux") syftar på hela snötäcket. "Stigmates du vent" är ett bildligt uttryck för att vinden har påverkat och format snön (t.ex. genom drevsnö eller vindpackning). |
| Déclenchements provoqués : Quelques plaques sont en place, formées par le vent de secteur Nord-Ouest à Nord-Est ces dernier jours. | Utlösta laviner: En del flak har bildats av vindar från nordväst till nordost under de senaste dagarna. "Déclenchements provoqués" avser laviner som utlöses av en belastning, oftast en människa. "Plaques" översätts här till flak (som i vindpackade flak). |
| Leur neutralisation est en cours mais elles sont encore localement réactives, surtout là où le vent a tardé à se calmer. | Stabiliseringen pågår men de är fortfarande lokalt reaktiva, särskilt där vinden har tagit längre tid på sig att avta. "Neutralisation" betyder i detta sammanhang att snön sätter sig och stabiliseras. "Réactives" innebär att laviner lätt kan utlösas vid belastning. |
| On les trouve dans les zones d'accumulation sous le vent (croupes, ruptures de pente), plutôt loin des crêtes et jusqu'en bas des versants. | Dessa återfinns i ackumulationsområden på läsidor (ryggar, terrängbrott), oftast en bit ifrån kammarna och ända ner till sluttningarnas fot. "Sous le vent" betyder läsida. "Croupes" är konvexa terrängformer som ryggar. "Ruptures de pente" är terrängbrott där lutningen ändras abrupt, vilket är vanliga platser för flakbildning. |
| Elles sont plus fréquentes entre ~2200 m (limite haute des arbres) et ~3200 m (la haute montagne est souvent pelée mais on peut trouver de profondes accumulations), ainsi que dans les versants Sud-Ouest à Est (et Nord dans une moindre mesure). | De är vanligast mellan ~2200 m (den övre trädgränsen) och ~3200 m (högalpin terräng är ofta avblåst men djupa ackumulationer kan förekomma), samt i sluttningar från sydväst till ost (och i mindre utsträckning nord). "Limite haute des arbres" är den alpina trädgränsen. "Pelée" betyder skalad eller avblåst, vilket är vanligt på vindutsatta kammar i högalpin terräng. |
| Les cassures atteignent 30 à 50 cm (localement 80 cm en altitude), pour des avalanches peu larges, de taille 1 à 2 (petite à moyenne). | Brottkanterna når 30 till 50 cm (lokalt 80 cm på hög höjd), för laviner med begränsad bredd, i storlek 1 till 2 (liten till medelstor). "Cassures" syftar på höjden på brottkanten i snön. |
| Départs spontanés : Quelques petites coulées sont attendues dans les pentes raides avec l'humidification de la neige fraîche par le soleil. | Spontana laviner: Några små snöglid förväntas i branta sluttningar i samband med att solen fuktar upp nysnön. "Départs spontanés" är naturligt utlösta laviner utan mänsklig påverkan. "Coulées" syftar ofta på mindre snöglid eller lössnölaviner. |
| Taille 1. | Storlek 1. Enligt den internationella skalan för lavinstorlek. |
| Beau le matin, nombreux nuages sur le relief l'après-midi. | Klart väder under morgonen, sedan molnigt över terrängen under eftermiddagen. "Le relief" syftar på bergen/terrängen. |
| Vent faiblissant. | Vinden avtar. Presens particip av "faiblir" (försvagas). |
| Enneigement : un peu au dessus de la moyenne, ces derniers jours hivernaux retardent quelques peu l'inéluctable fonte printanière. | Snötillgång: Något över det normala; de senaste vintriga dagarna fördröjer den oundvikliga vårsmältningen något. "Enneigement" betyder snömängd eller snötillgång. "Fonte printanière" är snösmältningen som sker under våren. |
| Limite skiable : vers 1300 m en Nord, 1600 m en Sud. | Skidbar gräns: Runt 1300 m i norr, 1600 m i söder. Höjden där det finns tillräckligt med snö för att åka skidor. |
| Qualité de la neige : couche de neige fraîche rendue très hétérogène par le vent : en moyenne ~10/15 cm vers 2000 m, parfois rien et l'ancienne neige est en surface, parfois plus du double dans les trous, qu'il faut viser pour faire du bon ski. | Snökvalitet: Nysnölager som blivit mycket heterogent på grund av vinden: i genomsnitt ~10/15 cm vid 2000 m, ibland ingenting så att det gamla snötäcket ligger vid ytan, ibland mer än det dubbla i sänkor, vilka man bör sikta på för bra skidåkning. "Hétérogène" betyder ojämn eller varierad. Snön har fördelats ojämnt av vinden. |
| Généralement densifiée par le vent, et même cartonnée à durcie près des crêtes (où les cailloux ressortent). | Generellt vindpackad och till och med hård skare nära kammar (där stenar sticker fram). "Cartonnée" (bokstavligen papp-liknande) beskriver en typisk vindpackad snöyta som är hård men kan spricka. |
| Seules les zones très abritées ou boisées sont encore en poudre légère. | Endast mycket skyddade områden eller skogsterräng har fortfarande lätt lössnö. "Abritées" betyder skyddade (från vind). |
| Une croute peut-être présente en Sud à Ouest. | En skare kan förekomma i syd till väst. "Croute" syftar oftast på en solskare eller fryst yta. |
| Franskt begrepp | Svenskt begrepp | Definition |
|---|---|---|
| Taille 1 | Storlek 1 | Liten lavin (snösläpp). Kan knappast begrava en person men kan slå omkull eller föra med sig till terränghinder. |
| Taille 2 | Storlek 2 | Medelstor lavin. Kan begrava, skada eller döda en person. |
| Risque 2 - Limité | 2 - Måttlig | Snötäcket är måttligt bundet på vissa branta sluttningar, annars generellt väl bundet. Utlösning är möjlig vid stor tilläggsbelastning, särskilt på angivna branta sluttningar. Stora naturliga laviner osannolika. |
| Indices de risque | Indices de risque | Europeiska lavinskalan: 1 (Liten) = generellt stabilt; 2 (Måttlig) = möjlig på branta sluttningar; 3 (Betydande) = utlösning möjlig även av en enskild skidåkare; 4 (Stor) = sannolik även vid liten belastning, naturliga laviner förväntas; 5 (Mycket stor) = utbredda naturliga laviner, extremt farligt. |
| Départ spontané | Spontan lavin | En lavin som utlöses utan mänsklig påverkan, orsakad av naturliga faktorer som snöfall, vindlast, uppvärmning eller regn. Visar att snötäcket är tillräckligt instabilt för att brista av sig själv. |
| Déclenchement provoqué | Skidåkarutlöst lavin | En lavin orsakad av en persons vikt (skidåkare, snowboardåkare, vandrare) eller av sprängmedel. Tilläggsbelastningen bryter ett svagt lager, vilket gör att flaket ovanför sprickor och glider. |
| Manteau neigeux | Snötäcke | Den totala ackumuleringen av alla snölager på marken. Dess struktur — arrangemanget och bindningen mellan olika lager — bestämmer lavinrisken. |
| Pente raide | Brant sluttning | Sluttningar brantare än ungefär 30°, där de flesta flaklaviner inträffar. Ju brantare sluttningen, desto mindre tilläggsbelastning krävs för utlösning. |
| Rupture de pente | Terrängbrott | En punkt där sluttningens vinkel ändras abrupt (konvexitet eller konkavitet). Dessa former koncentrerar spänning i snötäcket och är vanliga brottinitieringspunkter för flaklaviner. |
| Cassure | Brottlinje | Linjen längs vilken en flaklavin spricker och separeras från den stabila snön ovanför. Höjden på brottväggen anger flakets tjocklek och lavinens allvarlighetsgrad. |
| Plaque | Flak | Ett sammanhängande snölager som kan spricka och glida som en enhet när det svaga lagret under kollapsar. Flak kan vara mjuka eller hårda, och variera från små till enorma. |
| Ancien manteau neigeux | Gammalt snötäcke | Snölager från tidigare snöfall som genomgått metamorfos. Svaga skikt i det gamla snötäcket kan bestå i veckor eller månader. |
| croupes | ryggar | Konvexa terrängformer, ofta där vindackumulation sker på läsidan. |
| sous le vent | läsida | Den sida av ett berg eller en kam som är vänd bort från vinden. |
| limite haute des arbres | trädgränsen | Den högsta höjden där träd kan växa, en viktig terränggräns för lavinfara. |
| coulées | snöglid / små lössnölaviner | Mindre mängder snö som rör sig nedåt i brant terräng, oftast ofarliga men kan vara irriterande. |
| cartonnée | vindpackad snö / vindskare | Snöyta som blivit hård och kompakt på grund av vindpåverkan. |
| croute | skare | Ett hårt lager ovanpå snön, ofta bildat av solsmältning och återfrysning. |
Bulletin d'estimation du risque d'avalanche
(valable en dehors des pistes balisées et ouvertes)
MASSIF : Haute-Tarentaise
rédigé le mardi 31 mars 2026 à 16 h.
Estimation des risques pour le mercredi 01 avril 2026
Manteau encore hivernal, portant les stigmates du vent.
Indices de risque : 5 très fort - 4 fort - 3 marqué - 2 limité - 1 faible -- En noir : les pentes les plus dangereuses
Indice de risque limité.
Départs spontanés : petites coulées au soleil.
Déclenchements skieurs : quelques plaques encore sensibles, surtout au moyennes altitudes.
Stabilité du manteau neigeux jusqu'au mercredi 01 avril au soir
Situation avalancheuse typique :Neige ventée
Déclenchements provoqués : Quelques plaques sont en place, formées par le vent de secteur Nord-Ouest à Nord-Est ces dernier jours. Leur neutralisation est en cours mais elles sont encore localement réactives, surtout là où le vent a tardé à se calmer. On les trouve dans les zones d'accumulation sous le vent (croupes, ruptures de pente), plutôt loin des crêtes et jusqu'en bas des versants. Elles sont plus fréquentes entre ~2200 m (limite haute des arbres) et ~3200 m (la haute montagne est souvent pelée mais on peut trouver de profondes accumulations), ainsi que dans les versants Sud-Ouest à Est (et Nord dans une moindre mesure). Les cassures atteignent 30 à 50 cm (localement 80 cm en altitude), pour des avalanches peu larges, de taille 1 à 2 (petite à moyenne). Départs spontanés : Quelques petites coulées sont attendues dans les pentes raides avec l'humidification de la neige fraîche par le soleil. Taille 1.
Qualité de la neige
Enneigement : un peu au dessus de la moyenne, ces derniers jours hivernaux retardent quelques peu l'inéluctable fonte printanière.
Limite skiable : vers 1300 m en Nord, 1600 m en Sud.
Qualité de la neige : couche de neige fraîche rendue très hétérogène par le vent : en moyenne ~10/15 cm vers 2000 m, parfois rien et l'ancienne neige est en surface, parfois plus du double dans les trous, qu'il faut viser pour faire du bon ski. Généralement densifiée par le vent, et même cartonnée à durcie près des crêtes (où les cailloux ressortent). Seules les zones très abritées ou boisées sont encore en poudre légère. Une croute peut-être présente en Sud à Ouest.
Aperçu météo pour le mercredi 01 avril
| nuit | matin | après-midi | soir | |
|---|---|---|---|---|
| Beau le matin, nombreux nuages sur le relief l'après-midi. Vent faiblissant. | ||||
| Pluie-Neige | - | - | - | - |
| Iso 0°C | 1300 m | 1600 m | 1900 m | 1500 m |
| Vent 2500 m | 30 km/h | 15 km/h | 10 km/h | 15 km/h |
| Vent 3500 m | 50 km/h | 30 km/h | 20 km/h | 30 km/h |
Epaisseur de neige hors-piste
Précipitations à 1800 m
Tendance du jeudi 02 avril
Indice de risque limité
Le temps reste frais et calme, permettant la neutralisation progressive des instabilités.
Conditions nivo-météo des 7 derniers jours
Les 7 derniers jours
| mer. 25/03 | jeu. 26/03 | ven. 27/03 | sam. 28/03 | dim. 29/03 | lun. 30/03 | mar. 31/03 | ||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | 03h | 09h | 15h | 21h | |
| Météo | ||||||||||||||||||||||||||||
| Vent (km/h) à 3500m | 50 | 65 | 85 | 95 | 95 | 85 | 80 | 75 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 40 | 40 | 30 | 25 | 25 | 20 | 20 | 30 | 65 | 70 | 75 | 80 | 50 | 45 | 50 |
| Vent (km/h) à 2500m | 25 | 45 | 70 | 85 | 85 | 75 | 70 | 65 | 40 | 30 | 20 | 20 | 20 | 30 | 30 | 20 | 20 | 20 | 15 | 15 | 15 | 30 | 55 | 60 | 50 | 30 | 30 | 35 |
Iso 0°CLimite pluie-neige | ||||||||||||||||||||||||||||
Altitude en m 2400 1600 800 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| mer. 25/03 | jeu. 26/03 | ven. 27/03 | sam. 28/03 | dim. 29/03 | lun. 30/03 | mar. 31/03 | ||||||||||||||||||||||
Neige fraîche (6h) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Risque d'Avalanche | ||||||||||||||||||||||||||||
Enneigement versant Nord et Sud à 1500m··· 2000m- - - 2500m | ||||||||||||||||||||||||||||
Hauteur totale de neige (cm) 240 160 80 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| mer. 25/03 | jeu. 26/03 | ven. 27/03 | sam. 28/03 | dim. 29/03 | lun. 30/03 | mar. 31/03 | ||||||||||||||||||||||
Limite de l'enneigement - Versant Nord Limite de l'enneigement - Versant Sud | ||||||||||||||||||||||||||||
Limite d'enneigement (m) 1800 1500 1200 900 600 300 0 | ||||||||||||||||||||||||||||
| mer. 25/03 | jeu. 26/03 | ven. 27/03 | sam. 28/03 | dim. 29/03 | lun. 30/03 | mar. 31/03 | ||||||||||||||||||||||
| Iso 0°C | LPN | Météo à 1800m |
Vent à 2500m |
Vent à 3500m |
||
|---|---|---|---|---|---|---|
| mer. 25/03 | 03h | 2 300 | - | 25 | 50 | |
| 09h | 2 100 | - | 45 | 65 | ||
| 15h | 1 100 | 900 | 70 | 85 | ||
| 21h | 600 | 400 | 85 | 95 | ||
| jeu. 26/03 | 03h | 600 | 400 | 85 | 95 | |
| 09h | 600 | 400 | 75 | 85 | ||
| 15h | 700 | 400 | 70 | 80 | ||
| 21h | 700 | 500 | 65 | 75 | ||
| ven. 27/03 | 03h | 700 | 300 | 40 | 60 | |
| 09h | 900 | - | 30 | 50 | ||
| 15h | 1 500 | - | 20 | 30 | ||
| 21h | 1 400 | - | 20 | 30 | ||
| sam. 28/03 | 03h | 1 100 | - | 20 | 30 | |
| 09h | 1 400 | - | 30 | 40 | ||
| 15h | 1 700 | - | 30 | 40 | ||
| 21h | 1 400 | 1 100 | 20 | 30 | ||
| dim. 29/03 | 03h | 1 100 | 800 | 20 | 25 | |
| 09h | 900 | 500 | 20 | 25 | ||
| 15h | 1 400 | - | 15 | 20 | ||
| 21h | 1 500 | - | 15 | 20 | ||
| lun. 30/03 | 03h | 1 600 | - | 15 | 30 | |
| 09h | 1 700 | - | 30 | 65 | ||
| 15h | 1 900 | 1 300 | 55 | 70 | ||
| 21h | 1 400 | 900 | 60 | 75 | ||
| mar. 31/03 | 03h | 1 400 | 800 | 50 | 80 | |
| 09h | 1 400 | - | 30 | 50 | ||
| 15h | 1 600 | - | 30 | 45 | ||
| 21h | 1 200 | - | 35 | 50 | ||
| Risque avalanche |
Limite enneigement | Enneigement à 2000m |
Neige fraîche à 1800m |
|||
| mer. 25/03 | N : 1 300 m S : 1 400 m | N : 170 cm S : 105 cm | 20 cm | |||
| jeu. 26/03 | N : 800 m S : 800 m | N : 180 cm S : 115 cm | 3 cm | |||
| ven. 27/03 | N : 900 m S : 1 000 m | N : 180 cm S : 110 cm | 0 cm | |||
| sam. 28/03 | N : 1 000 m S : 1 300 m | N : 170 cm S : 110 cm | 7 cm | |||
| dim. 29/03 | N : 1 000 m S : 1 400 m | N : 170 cm S : 110 cm | 0 cm | |||
| lun. 30/03 | N : 1 200 m S : 1 400 m | N : 170 cm S : 110 cm | 10 cm | |||
| mar. 31/03 | N : 1 200 m S : 1 200 m | N : 180 cm S : 120 cm | ||||