AvalancheClarity

Haute-Tarentaise

Danger level 2 Måttlig
Bulletindatum: tisdag 31 mars 2026 kl. 14:00 UTC
Giltig till:

Skidorter i detta massiv: Val d'Isère, Tignes, Les Arcs, La Rosière, Sainte-Foy-Tarentaise, Villaroger

Källa: Météo-France

Detta är en AI-genererad översättning och sammanfattning. Den kan innehålla fel. Läs alltid den fullständiga officiella Météo-France lavinbulletinen före all aktivitet i bergen.

Ladda ner AvalancheClarity — bulletiner, översättningar och push-notiser vid nya rapporter.

Ladda ner appen
1 2 3 4 5

Bulletin för bedömning av lavinfara

(gäller utanför markerade och öppna pister)

MASSIV: Haute-Tarentaise

skrivet tisdagen den 31 mars 2026 kl. 16.00.

För att se aktuell beredskap, vänligen besök webbplatsen https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Bedömning av lavinfara för onsdagen den 1 april 2026

Snötäcket är fortfarande vintrigt och bär spår av vinden.


            Risque détaillé
NESV

Faroskalor: 5 Mycket stor - 4 Stor - 3 Betydande - 2 Måttlig - 1 Liten -- I svart: de farligaste sluttningarna

Måttlig lavinfara.

Spontana laviner: små snöras i solen.

Skidåkarutlösta laviner: några flak som fortfarande är känsliga, särskilt på medelhöga höjder.

Snötäckets stabilitet fram till onsdagen den 1 april kväll

Typisk lavinsituation:Neige ventéeDrevsnö

Utlösta laviner: En del flak finns på plats, bildade av vinden från nordväst till nordost de senaste dagarna. Deras stabilisering pågår men de är fortfarande lokalt reaktiva, särskilt där det dröjde innan vinden lade sig. De finns i ackumulationsområden på läsidan (ryggar, terrängformationer), ofta en bit från kammar och ner till foten av sluttningarna. De är vanligare mellan ~2200 m (trädgränsen) och ~3200 m (högalpin terräng är ofta avblåst men djupa ackumulationer kan förekomma), samt i sluttningar mot sydväst till ost (och norr i mindre utsträckning). Brottkanterna når 30 till 50 cm (lokalt 80 cm på hög höjd), för laviner som inte är särskilt breda, storlek 1 till 2 (liten till medelstor).

Spontana laviner: Några små snöras väntas i branta sluttningar i samband med att nysnön fuktas upp av solen. Storlek 1.

Snökvalitet

    Snötillgång: något över det normala, de senaste vintriga dagarna fördröjer den oundvikliga vårsnöltningen något.

Skidbar gräns: omkring 1300 m i norr, 1600 m i söder.

Snökvalitet: nysnöskikt som blivit mycket heterogent på grund av vinden: i genomsnitt ~10-15 cm vid 2000 m, ibland ingenting och gammal snö är på ytan, ibland mer än det dubbla i sänkor, som man bör sikta på för bra skidåkning. Generellt packad av vinden, och till och med vindpackad eller hård nära kammar (där stenar sticker fram). Endast mycket skyddade eller skogbeklädda områden har fortfarande lätt pudersnö. En skare kan förekomma i lägen från syd till väst.
  

Väderöversikt för onsdagen den 1 april

nattmorgoneftermiddagkväll
Klart väder under morgonen, sedan molnigt över terrängen under eftermiddagen. Vinden avtar.
Regn-Snö----
Iso 0°C1300 m1600 m1900 m1500 m
Vind 2500 m 30 km/h 15 km/h 10 km/h 15 km/h
Vind 3500 m 50 km/h 30 km/h 20 km/h 30 km/h

Snödjup utanför pisten

tis. 31 mars N S 220 cm 2500 m 180 cm 2000 m 85 cm 1500 m 150 cm 2500 m 120 cm 2000 m 35 cm 1500 m Snögräns sammanhängande: Nordsida : 1200 m Sydsida : 1200 m

Nederbörd vid 1800 m

Kumulerade mängder på 24 timmar Nysnö på 1800m Nysnö Min Nysnö Max Regn 5 10 15 Snö (cm) / Regn (mm) 0 0 0 lör. 28 på 6h 1 7 0 sön. 29 på 6h 0 0 0 mån. 30 på 6h 5 10 0 tis. 31 på 6h 0 0 0 ons. 1 på 6h 0 0 0 tor. 2 på 6h

Prognos för torsdagen den 2 april

Måttlig lavinfara

Vädret förblir svalt och lugnt, vilket möjliggör en gradvis stabilisering av instabiliteterna.

Snö- och väderförhållanden de senaste 7 dagarna

Senaste 7 dagarna

ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Väder
Vind
(km/h)
på 3500m
50658595958580756050303030404030252520203065707580504550
Vind
(km/h)
på 2500m
25457085857570654030202020303020202015151530556050303035
Iso 0°CRegn-snögräns
Höjd (m)
2400
1600
800
0
ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
Nysnö
(6h)
20 cm3 cm0 cm7 cm0 cm10 cm
Lavin-
risk
Snötäcke Nord och Syd på  1500m···   2000m- - -   2500m
Total
snödjup (cm)
240
160
80
0
75808080808085170180180170170170180220220220220220220220
ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
Snögräns - Nordsida   Snögräns - Sydsida
Snö-
gräns (m)
1800
1500
1200
900
600
300
0
13008009001000100012001200 140080010001300140014001200
ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
Iso 0°C RSL Väder på
1800m
Vind på
2500m
Vind på
3500m
ons. 25/0303h2 300-
25
50
09h2 100-
45
65
15h1 100900
70
85
21h600400
85
95
tor. 26/0303h600400
85
95
09h600400
75
85
15h700400
70
80
21h700500
65
75
fre. 27/0303h700300
40
60
09h900-
30
50
15h1 500-
20
30
21h1 400-
20
30
lör. 28/0303h1 100-
20
30
09h1 400-
30
40
15h1 700-
30
40
21h1 4001 100
20
30
sön. 29/0303h1 100800
20
25
09h900500
20
25
15h1 400-
15
20
21h1 500-
15
20
mån. 30/0303h1 600-
15
30
09h1 700-
30
65
15h1 9001 300
55
70
21h1 400900
60
75
tis. 31/0303h1 400800
50
80
09h1 400-
30
50
15h1 600-
30
45
21h1 200-
35
50
Lavin-
risk
Snögräns Snödjup på
2000m
Nysnö på
1800m
ons. 25/03N : 1 300 m
S : 1 400 m
N : 170 cm
S : 105 cm
20 cm
tor. 26/03N : 800 m
S : 800 m
N : 180 cm
S : 115 cm
3 cm
fre. 27/03N : 900 m
S : 1 000 m
N : 180 cm
S : 110 cm
0 cm
lör. 28/03N : 1 000 m
S : 1 300 m
N : 170 cm
S : 110 cm
7 cm
sön. 29/03N : 1 000 m
S : 1 400 m
N : 170 cm
S : 110 cm
0 cm
mån. 30/03N : 1 200 m
S : 1 400 m
N : 170 cm
S : 110 cm
10 cm
tis. 31/03N : 1 200 m
S : 1 200 m
N : 180 cm
S : 120 cm

Dokumentation för att läsa denna lavinbulletin finns i lavinguide 2025

Skrivet av Météo-France med bidrag från observatörer i det nivo-meteorologiska nätverket. Partnerskap: ANMSM (borgmästare i bergsstationer), DSF (skidområden i Frankrike), ADSP (pist- och säkerhetschefer vid vintersportorter) och andra aktörer i bergen.

Franska Översättning & Anteckningar

Manteau encore hivernal, portant les stigmates du vent.

Snötäcket är fortfarande vintrigt och bär spår av vinden.

"Manteau" (eller "manteau neigeux") syftar på hela snötäcket. "Stigmates du vent" är ett bildligt uttryck för att vinden har påverkat och format snön (t.ex. genom drevsnö eller vindpackning).

Déclenchements provoqués : Quelques plaques sont en place, formées par le vent de secteur Nord-Ouest à Nord-Est ces dernier jours.

Utlösta laviner: En del flak har bildats av vindar från nordväst till nordost under de senaste dagarna.

"Déclenchements provoqués" avser laviner som utlöses av en belastning, oftast en människa. "Plaques" översätts här till flak (som i vindpackade flak).

Leur neutralisation est en cours mais elles sont encore localement réactives, surtout là où le vent a tardé à se calmer.

Stabiliseringen pågår men de är fortfarande lokalt reaktiva, särskilt där vinden har tagit längre tid på sig att avta.

"Neutralisation" betyder i detta sammanhang att snön sätter sig och stabiliseras. "Réactives" innebär att laviner lätt kan utlösas vid belastning.

On les trouve dans les zones d'accumulation sous le vent (croupes, ruptures de pente), plutôt loin des crêtes et jusqu'en bas des versants.

Dessa återfinns i ackumulationsområden på läsidor (ryggar, terrängbrott), oftast en bit ifrån kammarna och ända ner till sluttningarnas fot.

"Sous le vent" betyder läsida. "Croupes" är konvexa terrängformer som ryggar. "Ruptures de pente" är terrängbrott där lutningen ändras abrupt, vilket är vanliga platser för flakbildning.

Elles sont plus fréquentes entre ~2200 m (limite haute des arbres) et ~3200 m (la haute montagne est souvent pelée mais on peut trouver de profondes accumulations), ainsi que dans les versants Sud-Ouest à Est (et Nord dans une moindre mesure).

De är vanligast mellan ~2200 m (den övre trädgränsen) och ~3200 m (högalpin terräng är ofta avblåst men djupa ackumulationer kan förekomma), samt i sluttningar från sydväst till ost (och i mindre utsträckning nord).

"Limite haute des arbres" är den alpina trädgränsen. "Pelée" betyder skalad eller avblåst, vilket är vanligt på vindutsatta kammar i högalpin terräng.

Les cassures atteignent 30 à 50 cm (localement 80 cm en altitude), pour des avalanches peu larges, de taille 1 à 2 (petite à moyenne).

Brottkanterna når 30 till 50 cm (lokalt 80 cm på hög höjd), för laviner med begränsad bredd, i storlek 1 till 2 (liten till medelstor).

"Cassures" syftar på höjden på brottkanten i snön.

Départs spontanés : Quelques petites coulées sont attendues dans les pentes raides avec l'humidification de la neige fraîche par le soleil.

Spontana laviner: Några små snöglid förväntas i branta sluttningar i samband med att solen fuktar upp nysnön.

"Départs spontanés" är naturligt utlösta laviner utan mänsklig påverkan. "Coulées" syftar ofta på mindre snöglid eller lössnölaviner.

Taille 1.

Storlek 1.

Enligt den internationella skalan för lavinstorlek.

Beau le matin, nombreux nuages sur le relief l'après-midi.

Klart väder under morgonen, sedan molnigt över terrängen under eftermiddagen.

"Le relief" syftar på bergen/terrängen.

Vent faiblissant.

Vinden avtar.

Presens particip av "faiblir" (försvagas).

Enneigement : un peu au dessus de la moyenne, ces derniers jours hivernaux retardent quelques peu l'inéluctable fonte printanière.

Snötillgång: Något över det normala; de senaste vintriga dagarna fördröjer den oundvikliga vårsmältningen något.

"Enneigement" betyder snömängd eller snötillgång. "Fonte printanière" är snösmältningen som sker under våren.

Limite skiable : vers 1300 m en Nord, 1600 m en Sud.

Skidbar gräns: Runt 1300 m i norr, 1600 m i söder.

Höjden där det finns tillräckligt med snö för att åka skidor.

Qualité de la neige : couche de neige fraîche rendue très hétérogène par le vent : en moyenne ~10/15 cm vers 2000 m, parfois rien et l'ancienne neige est en surface, parfois plus du double dans les trous, qu'il faut viser pour faire du bon ski.

Snökvalitet: Nysnölager som blivit mycket heterogent på grund av vinden: i genomsnitt ~10/15 cm vid 2000 m, ibland ingenting så att det gamla snötäcket ligger vid ytan, ibland mer än det dubbla i sänkor, vilka man bör sikta på för bra skidåkning.

"Hétérogène" betyder ojämn eller varierad. Snön har fördelats ojämnt av vinden.

Généralement densifiée par le vent, et même cartonnée à durcie près des crêtes (où les cailloux ressortent).

Generellt vindpackad och till och med hård skare nära kammar (där stenar sticker fram).

"Cartonnée" (bokstavligen papp-liknande) beskriver en typisk vindpackad snöyta som är hård men kan spricka.

Seules les zones très abritées ou boisées sont encore en poudre légère.

Endast mycket skyddade områden eller skogsterräng har fortfarande lätt lössnö.

"Abritées" betyder skyddade (från vind).

Une croute peut-être présente en Sud à Ouest.

En skare kan förekomma i syd till väst.

"Croute" syftar oftast på en solskare eller fryst yta.

Franskt begrepp Svenskt begrepp Definition
Taille 1 Storlek 1 Liten lavin (snösläpp). Kan knappast begrava en person men kan slå omkull eller föra med sig till terränghinder.
Taille 2 Storlek 2 Medelstor lavin. Kan begrava, skada eller döda en person.
Risque 2 - Limité 2 - Måttlig Snötäcket är måttligt bundet på vissa branta sluttningar, annars generellt väl bundet. Utlösning är möjlig vid stor tilläggsbelastning, särskilt på angivna branta sluttningar. Stora naturliga laviner osannolika.
Indices de risque Indices de risque Europeiska lavinskalan: 1 (Liten) = generellt stabilt; 2 (Måttlig) = möjlig på branta sluttningar; 3 (Betydande) = utlösning möjlig även av en enskild skidåkare; 4 (Stor) = sannolik även vid liten belastning, naturliga laviner förväntas; 5 (Mycket stor) = utbredda naturliga laviner, extremt farligt.
Départ spontané Spontan lavin En lavin som utlöses utan mänsklig påverkan, orsakad av naturliga faktorer som snöfall, vindlast, uppvärmning eller regn. Visar att snötäcket är tillräckligt instabilt för att brista av sig själv.
Déclenchement provoqué Skidåkarutlöst lavin En lavin orsakad av en persons vikt (skidåkare, snowboardåkare, vandrare) eller av sprängmedel. Tilläggsbelastningen bryter ett svagt lager, vilket gör att flaket ovanför sprickor och glider.
Manteau neigeux Snötäcke Den totala ackumuleringen av alla snölager på marken. Dess struktur — arrangemanget och bindningen mellan olika lager — bestämmer lavinrisken.
Pente raide Brant sluttning Sluttningar brantare än ungefär 30°, där de flesta flaklaviner inträffar. Ju brantare sluttningen, desto mindre tilläggsbelastning krävs för utlösning.
Rupture de pente Terrängbrott En punkt där sluttningens vinkel ändras abrupt (konvexitet eller konkavitet). Dessa former koncentrerar spänning i snötäcket och är vanliga brottinitieringspunkter för flaklaviner.
Cassure Brottlinje Linjen längs vilken en flaklavin spricker och separeras från den stabila snön ovanför. Höjden på brottväggen anger flakets tjocklek och lavinens allvarlighetsgrad.
Plaque Flak Ett sammanhängande snölager som kan spricka och glida som en enhet när det svaga lagret under kollapsar. Flak kan vara mjuka eller hårda, och variera från små till enorma.
Ancien manteau neigeux Gammalt snötäcke Snölager från tidigare snöfall som genomgått metamorfos. Svaga skikt i det gamla snötäcket kan bestå i veckor eller månader.
croupes ryggar Konvexa terrängformer, ofta där vindackumulation sker på läsidan.
sous le vent läsida Den sida av ett berg eller en kam som är vänd bort från vinden.
limite haute des arbres trädgränsen Den högsta höjden där träd kan växa, en viktig terränggräns för lavinfara.
coulées snöglid / små lössnölaviner Mindre mängder snö som rör sig nedåt i brant terräng, oftast ofarliga men kan vara irriterande.
cartonnée vindpackad snö / vindskare Snöyta som blivit hård och kompakt på grund av vindpåverkan.
croute skare Ett hårt lager ovanpå snön, ofta bildat av solsmältning och återfrysning.
1 2 3 4 5

Bulletin d'estimation du risque d'avalanche

(valable en dehors des pistes balisées et ouvertes)

MASSIF : Haute-Tarentaise

rédigé le mardi 31 mars 2026 à 16 h.

Pour consulter la vigilance en cours, veuillez vous rendre sur le site https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Estimation des risques pour le mercredi 01 avril 2026

Manteau encore hivernal, portant les stigmates du vent.


            Risque détaillé
NESO

Indices de risque : 5 très fort - 4 fort - 3 marqué - 2 limité - 1 faible -- En noir : les pentes les plus dangereuses

Indice de risque limité.

Départs spontanés : petites coulées au soleil.

Déclenchements skieurs : quelques plaques encore sensibles, surtout au moyennes altitudes.

Stabilité du manteau neigeux jusqu'au mercredi 01 avril au soir

Situation avalancheuse typique :Neige ventéeNeige ventée

Déclenchements provoqués : Quelques plaques sont en place, formées par le vent de secteur Nord-Ouest à Nord-Est ces dernier jours. Leur neutralisation est en cours mais elles sont encore localement réactives, surtout là où le vent a tardé à se calmer. On les trouve dans les zones d'accumulation sous le vent (croupes, ruptures de pente), plutôt loin des crêtes et jusqu'en bas des versants. Elles sont plus fréquentes entre ~2200 m (limite haute des arbres) et ~3200 m (la haute montagne est souvent pelée mais on peut trouver de profondes accumulations), ainsi que dans les versants Sud-Ouest à Est (et Nord dans une moindre mesure). Les cassures atteignent 30 à 50 cm (localement 80 cm en altitude), pour des avalanches peu larges, de taille 1 à 2 (petite à moyenne).

Départs spontanés : Quelques petites coulées sont attendues dans les pentes raides avec l'humidification de la neige fraîche par le soleil. Taille 1.

Qualité de la neige

    Enneigement : un peu au dessus de la moyenne, ces derniers jours hivernaux retardent quelques peu l'inéluctable fonte printanière.

Limite skiable : vers 1300 m en Nord, 1600 m en Sud.

Qualité de la neige : couche de neige fraîche rendue très hétérogène par le vent : en moyenne ~10/15 cm vers 2000 m, parfois rien et l'ancienne neige est en surface, parfois plus du double dans les trous, qu'il faut viser pour faire du bon ski. Généralement densifiée par le vent, et même cartonnée à durcie près des crêtes (où les cailloux ressortent). Seules les zones très abritées ou boisées sont encore en poudre légère. Une croute peut-être présente en Sud à Ouest.
  

Aperçu météo pour le mercredi 01 avril

nuitmatinaprès-midisoir
Beau le matin, nombreux nuages sur le relief l'après-midi. Vent faiblissant.
Pluie-Neige----
Iso 0°C1300 m1600 m1900 m1500 m
Vent 2500 m 30 km/h 15 km/h 10 km/h 15 km/h
Vent 3500 m 50 km/h 30 km/h 20 km/h 30 km/h

Epaisseur de neige hors-piste

mar. 31 mars N S 220 cm 2500 m 180 cm 2000 m 85 cm 1500 m 150 cm 2500 m 120 cm 2000 m 35 cm 1500 m Altitudes d'enneigement continu : Versant NORD : 1200 m Versant SUD : 1200 m

Précipitations à 1800 m

Quantités cumulées en 24 heures Neige fraîche à 1800m Neige fraîche Min Neige fraîche Max Pluie 5 10 15 Neige (cm) / Pluie (mm) 0 0 0 sam. 28 à 6h 1 7 0 dim. 29 à 6h 0 0 0 lun. 30 à 6h 5 10 0 mar. 31 à 6h 0 0 0 mer. 1 à 6h 0 0 0 jeu. 2 à 6h

Tendance du jeudi 02 avril

Indice de risque limité

Le temps reste frais et calme, permettant la neutralisation progressive des instabilités.

Conditions nivo-météo des 7 derniers jours

Les 7 derniers jours

mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Météo
Vent
(km/h)
à 3500m
50658595958580756050303030404030252520203065707580504550
Vent
(km/h)
à 2500m
25457085857570654030202020303020202015151530556050303035
Iso 0°CLimite pluie-neige
Altitude en m
2400
1600
800
0
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Neige
fraîche (6h)
20 cm3 cm0 cm7 cm0 cm10 cm
Risque
d'Avalanche
Enneigement versant Nord et Sud à  1500m···   2000m- - -   2500m
Hauteur totale
de neige (cm)
240
160
80
0
75808080808085170180180170170170180220220220220220220220
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Limite de l'enneigement - Versant Nord   Limite de l'enneigement - Versant Sud
Limite
d'enneigement (m)
1800
1500
1200
900
600
300
0
13008009001000100012001200 140080010001300140014001200
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Iso 0°C LPN Météo à
1800m
Vent à
2500m
Vent à
3500m
mer. 25/0303h2 300-
25
50
09h2 100-
45
65
15h1 100900
70
85
21h600400
85
95
jeu. 26/0303h600400
85
95
09h600400
75
85
15h700400
70
80
21h700500
65
75
ven. 27/0303h700300
40
60
09h900-
30
50
15h1 500-
20
30
21h1 400-
20
30
sam. 28/0303h1 100-
20
30
09h1 400-
30
40
15h1 700-
30
40
21h1 4001 100
20
30
dim. 29/0303h1 100800
20
25
09h900500
20
25
15h1 400-
15
20
21h1 500-
15
20
lun. 30/0303h1 600-
15
30
09h1 700-
30
65
15h1 9001 300
55
70
21h1 400900
60
75
mar. 31/0303h1 400800
50
80
09h1 400-
30
50
15h1 600-
30
45
21h1 200-
35
50
Risque
avalanche
Limite enneigement Enneigement à
2000m
Neige fraîche à
1800m
mer. 25/03N : 1 300 m
S : 1 400 m
N : 170 cm
S : 105 cm
20 cm
jeu. 26/03N : 800 m
S : 800 m
N : 180 cm
S : 115 cm
3 cm
ven. 27/03N : 900 m
S : 1 000 m
N : 180 cm
S : 110 cm
0 cm
sam. 28/03N : 1 000 m
S : 1 300 m
N : 170 cm
S : 110 cm
7 cm
dim. 29/03N : 1 000 m
S : 1 400 m
N : 170 cm
S : 110 cm
0 cm
lun. 30/03N : 1 200 m
S : 1 400 m
N : 170 cm
S : 110 cm
10 cm
mar. 31/03N : 1 200 m
S : 1 200 m
N : 180 cm
S : 120 cm

La documentation utile à la bonne lecture de ce BRA est disponible sur le guide avalanche 2025

Rédigé par Météo-France avec la contribution des observateurs du réseau nivo-météorologique. Partenariat : ANMSM (Maires de Stations de Montagne), DSF (Domaines Skiables de France), ADSP (Directeurs de Pistes et de la Sécurité des Stations de Sports d'Hiver) et autres acteurs de la montagne.