AvalancheClarity

Mont-Blanc

Danger level 3 Betydande
Bulletindatum: tisdag 31 mars 2026 kl. 14:00 UTC
Giltig till:

Skidorter i detta massiv: Chamonix (Brévent-Flégère), Chamonix (Grands Montets / Argentière), Chamonix (Le Tour-Balme), Vallorcine, Les Houches, Megève, Saint-Gervais-les-Bains, Saint-Nicolas-de-Véroce, Combloux, Les Contamines-Montjoie

Källa: Météo-France

Detta är en AI-genererad översättning och sammanfattning. Den kan innehålla fel. Läs alltid den fullständiga officiella Météo-France lavinbulletinen före all aktivitet i bergen.

Ladda ner AvalancheClarity — bulletiner, översättningar och push-notiser vid nya rapporter.

Ladda ner appen
1 2 3 4 5

Bedömning av lavinfara

(gäller utanför markerade och öppna pister)

MASSIF : Mont-Blanc

skapad tisdagen den 31 mars 2026 kl. 16.00.

För att se aktuell vaksamhet, besök webbplatsen https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Bedömning av lavinfara för onsdagen den 01 april 2026

Nya drevsnöflak vid nordnordostlig vind.


            Risque détaillé
NESV

Faroskala: 5 mycket stor - 4 stor - 3 betydande - 2 måttlig - 1 liten -- Svartmarkerat: de farligaste sluttningarna

Över 2000 m betydande lavinfara, därunder måttlig.

Spontana laviner : vissa ansamlingar i nysnön kan släppa

Utlösta av skidåkare : nya drevsnöflak i nysnön

Snötäckets stabilitet fram till onsdag kväll den 01 april

Typisk lavinsituation :Neige ventéeDrevsnö

Utlösta laviner:
Vissa drevsnöflak i nysnön, dessa fortsätter att bildas under onsdagen vid nordnordostlig vind. De är lättrörliga eller hårda, och reagerar vid belastning från en skidåkare. De är vanligare över 2000 m. De finns nära kammar (som själva kan ha blåst rena) eller bakom brantbrott. Den nordnordostliga vinden (Bisen) blåste hårt i måndags, så flak kan även lokalt återfinnas på mittsluttningar, långt ifrån (ofta avblåsta) kammar. Brottkanterna är mellan 20-30 cm och ibland 50-60 cm i ansamlingar. Storlek 1 till 2, sällan 3 (liten till medelstor, sällan stor).
Observationer: ansamlingar, sprickbildning framför skidorna, förändrad snökvalitet över korta avstånd. 
* Sällsynt men inte omöjligt: dessa flak vilar lokalt på ett begravt bestående svagt lager. I nordliga sluttningar över 2200 m. Utlösning av skidåkare är mycket osannolik, men fjärrutlösning/kaskad är möjlig (en första lavin eller hängdrivas fall utlöser ett tjockt flak). Storlek 2 till 3 (medelstor till stor).

Spontana laviner:
Sällsynta eller enstaka spontana laviner orsakade av vinden är fortfarande möjliga. Storlek 1.
Enstaka lössnölaviner av våt snö vid solglimtar i soliga sluttningar (under klippor), men mycket begränsat på grund av vinden. Storlek 1.

Snökvalitet

    Snötillgång: 
God för att vara i slutet av mars. Man kan använda skidor eller snöskor från 1200/1300 m. Se upp, brist på underliggande snölager under 1500/1600 m i sydsluttningar.

Snökvalitet denna onsdag:
Under 2000 m: 5-15 cm nysnö på en fortfarande kall snöyta, förekomst av skare på djupet utom i norr. I soliga sluttningar blir snön fuktig på ytan. 
Över 2000 m: 5-20 cm nysnö, vindpåverkad i områden exponerade för nordanvinden (Bise). Hårt eller isigt nära kammar.
Många hängdrivor och ansamlingar/drivor. Hårda ryggar, långa isiga partier i högterräng.
  

Väderöversikt för onsdagen den 01 april

nattmorgoneftermiddagkväll
Mellan moln och solglimtar, fortfarande blåsigt och kyligt.
Regn-Snö----
Iso 0°C1200 m1400 m1500 m1400 m
Vind 2000 m 30 km/h 25 km/h 20 km/h 15 km/h
Vind 4000 m 55 km/h 45 km/h 35 km/h 30 km/h

Snödjup utanför pisten

tis. 31 mars N S 360 cm 2500 m 250 cm 2000 m 105 cm 1500 m 290 cm 2500 m 180 cm 2000 m 65 cm 1500 m Snögräns sammanhängande: Nordsida : 1000 m Sydsida : 1300 m

Nederbörd vid 1800 m

Kumulerade mängder på 24 timmar Nysnö på 1800m Nysnö Min Nysnö Max Regn 5 10 15 20 25 Snö (cm) / Regn (mm) 0 0 0 lör. 28 på 6h 8 15 0 sön. 29 på 6h 1 1 0 mån. 30 på 6h 5 20 0 tis. 31 på 6h 1 2 0 ons. 1 på 6h 0 0 0 tor. 2 på 6h

Prognos för torsdagen den 02 april

Måttlig lavinfara

De tillfälliga instabiliteterna orsakade av vinden minskar snabbt då vinden avtar märkbart under onsdagskvällen.

Snö- och väderförhållanden de senaste 7 dagarna

Senaste 7 dagarna

ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Väder
Vind
(km/h)
på 4000m
259011090909090806080507060503040504050704060807580757570
Vind
(km/h)
på 2000m
10506050505040354050302030302030403020201025404540504540
Iso 0°CRegn-snögräns
Höjd (m)
2400
1600
800
0
ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
Nysnö
(6h)
45 cm20 cm0 cm15 cm1 cm20 cm
Lavin-
risk
Snötäcke Nord och Syd på  1500m···   2000m- - -   2500m
Total
snödjup (cm)
400
320
240
160
80
0
100130120110100100105220260250250240240250345390380360350350360
ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
Snögräns - Nordsida   Snögräns - Sydsida
Snö-
gräns (m)
1800
1500
1200
900
600
300
0
1100600900900100010001000 13006009001100130013001300
ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
Iso 0°C RSL Väder på
1800m
Vind på
2000m
Vind på
4000m
ons. 25/0303h2 400-
10
25
09h2 200-
50
90
15h1 5001 300
60
110
21h900500
50
90
tor. 26/0303h600300
50
90
09h700400
50
90
15h800500
40
90
21h700400
35
80
fre. 27/0303h600300
40
60
09h800-
50
80
15h1 200-
30
50
21h700-
20
70
lör. 28/0303h800-
30
60
09h1 400-
30
50
15h1 300-
20
30
21h1 100800
30
40
sön. 29/0303h900600
40
50
09h1 300-
30
40
15h1 600-
20
50
21h1 600-
20
70
mån. 30/0303h1 500-
10
40
09h1 6001 000
25
60
15h1 8001 200
40
80
21h1 4001 000
45
75
tis. 31/0303h1 300900
40
80
09h1 100-
50
75
15h1 400-
45
75
21h1 200-
40
70
Lavin-
risk
Snögräns Snödjup på
2000m
Nysnö på
1800m
ons. 25/03N : 1 100 m
S : 1 300 m
N : 220 cm
S : 165 cm
45 cm
tor. 26/03N : 600 m
S : 600 m
N : 260 cm
S : 200 cm
20 cm
fre. 27/03N : 900 m
S : 900 m
N : 250 cm
S : 190 cm
0 cm
lör. 28/03N : 900 m
S : 1 100 m
N : 250 cm
S : 180 cm
15 cm
sön. 29/03N : 1 000 m
S : 1 300 m
N : 240 cm
S : 170 cm
1 cm
mån. 30/03N : 1 000 m
S : 1 300 m
N : 240 cm
S : 170 cm
20 cm
tis. 31/03N : 1 000 m
S : 1 300 m
N : 250 cm
S : 180 cm

Nyttig dokumentation för att läsa denna lavinbulletin finns i lavinguide 2025

Sammanställd av Météo-France med bidrag från observatörer i det snömeteorologiska nätverket. Samarbete : ANMSM (borgmästare i bergsstationer), DSF (skidområden i Frankrike), ADSP (pister- och säkerhetschefer vid vintersportorter) och andra aktörer i bergen.

Franska Översättning & Anteckningar

Nouvelles plaques à vent sous la Bise de NNE.

Nya vindskivor under Bise-vinden från NNO.

Här introduceras huvudproblemet: drevsnö som bildar flak (plaques à vent). 'Bise' är en specifik nordostlig alpvind.

Déclenchements provoqués :

Skidåkarutlösta laviner:

Detta avsnitt beskriver laviner som utlöses av mänsklig aktivitet.

Quelques plaques à vent dans la neige récente, elles continuent de se former mercredi en journée sous le vent de NNE.

Några vindskivor i nysnön; de fortsätter att bildas under onsdagen i lä av NNO-vinden.

'Neige récente' avser snö som nyligen fallit. Vinden fortsätter att transportera snö och bygga upp lavinfarliga flak.

Elles sont friables voir dures, réactives au passage d'un skieur.

De är mjuka eller hårda, och reaktiva vid belastning från en skidåkare.

'Friables' (smuliga/mjuka) indikerar att flaken kan vara svåra att upptäcka eftersom de inte alltid känns hårda under skidorna.

Elles sont plus nombreuses au-dessus de 2000 m.

De är vanligare över 2000 m.

Anger höjdgränsen där risken ökar.

Elles sont proches des crêtes (qui auront moins pris le vent) ou derrière les ruptures de pente.

De finns nära kammar (som själva är avblåsta) eller bakom terrängbrott.

'Ruptures de pente' är kritiska platser där lutningen ändras, vilket ofta orsakar spänningar i snötäcket.

La Bise de NNE a soufflé fort ce lundi, les plaques peuvent aussi localement se trouver jusqu'en milieu des pentes, loin des crêtes (souvent décapées).

Eftersom Bise-vinden blåste hårt i måndags kan flaken även hittas lokalt mitt på sluttningarna, långt från kammarna (som ofta är rensopade).

'Décapées' betyder att vinden har blåst bort all lös snö ända ner till ett hårt underlag.

Les cassures sont entre 20/30 cm et parfois 50/60 cm dans les accumulations.

Brottkanterna är mellan 20/30 cm och ibland 50/60 cm i ansamlingar.

Beskriver det förväntade djupet på lavinens brottkant (cassure).

Taille 1 à 2, rarement 3 (petite à moyenne, rarement 3).

Storlek 1 till 2, sällan 3 (liten till medelstor, sällan 3).

Refererar till den europeiska storleksskalan för laviner.

Observables : accumulations, fissures devant les skis, changement de qualité de neige sur une courte distance.

Observationer: Ansamlingar, skottsprickor framför skidorna, förändring av snökvalitet på kort avstånd.

Tecken man ska hålla utkik efter för att bedöma faran lokalt.

Anecdotique mais pas impossible : ces plaques reposent localement sur une couche fragile persistante enfouie.

Sällsynt men inte omöjligt: Dessa flak vilar lokalt på ett begravt bestående svagt lager.

'Anecdotique' tyder på låg sannolikhet men hög konsekvens. 'Couche fragile persistante' är en av de farligaste lavinfaktorerna.

En versants N, au-dessus de 2200 m.

I nordliga väderstreck, över 2200 m.

Specificerar var det svaga lagret främst finns.

Déclenchement par skieur très peu probable, mais départ possible en cascade (une première avalanche, ou une chute de corniche, déclenche une plaque épaisse).

Utlösning orsakad av skidåkare är mycket osannolik, men kaskadutlösning är möjlig (en första lavin, eller ett skavlfall, utlöser ett tjockt flak).

'Départ en cascade' innebär att en mindre händelse triggar en betydligt större lavin i ett djupare lager.

Taille 2 à 3 (moyenne à grande).

Storlek 2 till 3 (medelstor till stor).

Beskriver storleken vid en eventuell kaskadutlösning.

Départs spontanés :

Spontana laviner:

Laviner som går av sig själva utan mänsklig påverkan.

Rares voir quelques départs spontanés à cause du vent sont encore possibles. Taille 1.

Sällsynta eller enstaka spontana laviner orsakade av vinden är fortfarande möjliga. Storlek 1.

Vindens tyngd och transport kan ibland utlösa mindre laviner spontant.

Rares coulées de neige humide sous une éclaircie dans les versants ensoleillés (sous les rochers), mais très limité à cause du vent.

Sällsynta våtsnölaviner vid solglimtar i soliga väderstreck (under klippor), men mycket begränsat på grund av vinden.

Vinden har en avkylande effekt som motverkar solens uppvärmning.

Taille 1.

Storlek 1.

Små laviner eller snösluffar.

Entre nuages et éclaircies, encore bien venté et frais.

Mellan moln och solglimtar, fortfarande blåsigt och kyligt.

Beskriver onsdagens väderförhållanden.

Enneigement : Bon pour une fin mars.

Snötillgång: God för att vara i slutet av mars.

Allmän bedömning av hur mycket snö som finns i området.

On peut chausser skis ou raquettes dès 1200/1300 m.

Man kan sätta på sig skidor eller snöskor från 1200/1300 m.

Anger den lägsta höjden för snöaktiviteter.

Attention, absence de sous-couches sous 1500/1600 m en versants S.

Observera avsaknaden av ett underliggande snölager under 1500/1600 m på sydsluttningar.

Viktig detalj: på låg höjd ligger nysnön direkt på marken på solsidor.

Qualité de la neige ce mercredi :

Snökvalitet denna onsdag:

Beskriver snöns egenskaper för skidåkning.

Sous 2000 m : 5/15 cm de neige récente reposant sur une neige encore froide, présence d'une croute en profondeur sauf en Nord.

Under 2000 m: 5-15 cm nysnö som vilar på snö som fortfarande är kall, förekomst av en begravd skare utom i norr.

'Croute' betyder skare, vilket ofta fungerar som ett bra glidunderlag för laviner.

Dans les versants ensoleillés, la neige s'humidifie en surface.

På soliga sluttningar blir snön fuktig i ytan.

Solen börjar påverka snötäcket trots kyliga vindar.

Au-dessus de 2000 m : 5/20 cm de neige récente, soufflée dans les secteurs soumis à la Bise.

Över 2000 m: 5-20 cm nysnö, vindpåverkad i sektorer som utsätts för Bise-vinden.

'Soufflée' indikerar att vinden har flyttat och packat snön.

Dure ou glacée près des crêtes.

Hårt eller isigt nära kammar.

Vinden har blottat äldre, hårdare snölager vid kammarna.

Nombreuses corniches et accumulations/congères.

Många snöskavlar och ansamlingar/drivor.

'Congères' är drivor skapade av vinden.

Arêtes dures, longues portions en glace en haute-montagne.

Hårda kammar, långa isiga partier i högterräng.

Varning för halkrisk och behov av stegjärn eller skarjärn.

Franskt begrepp Svenskt begrepp Definition
Taille 1 Storlek 1 Liten lavin (snösläpp). Kan knappast begrava en person men kan slå omkull eller föra med sig till terränghinder.
Taille 2 Storlek 2 Medelstor lavin. Kan begrava, skada eller döda en person.
Taille 3 Storlek 3 Stor lavin. Kan begrava och förstöra en bil, skada en lastbil, förstöra små byggnader eller bryta träd.
Risque 2 - Limité 2 - Måttlig Snötäcket är måttligt bundet på vissa branta sluttningar, annars generellt väl bundet. Utlösning är möjlig vid stor tilläggsbelastning, särskilt på angivna branta sluttningar. Stora naturliga laviner osannolika.
Risque 3 - Marqué 3 - Betydande Snötäcket är måttligt till svagt bundet på många branta sluttningar. Utlösning är möjlig redan vid liten tilläggsbelastning, särskilt på angivna branta sluttningar. I vissa situationer är stora naturliga laviner möjliga.
Risque 4 - Fort 4 - Stor Snötäcket är svagt bundet på de flesta branta sluttningar. Utlösning är sannolik redan vid liten tilläggsbelastning på många branta sluttningar. I vissa situationer förväntas många medelstora och ibland stora naturliga laviner.
Indices de risque Indices de risque Europeiska lavinskalan: 1 (Liten) = generellt stabilt; 2 (Måttlig) = möjlig på branta sluttningar; 3 (Betydande) = utlösning möjlig även av en enskild skidåkare; 4 (Stor) = sannolik även vid liten belastning, naturliga laviner förväntas; 5 (Mycket stor) = utbredda naturliga laviner, extremt farligt.
Couche fragile persistante Ihållande svagt lager Ett begravt lager av instabila snökristaller (fasetterade korn, djuprim eller ytrim) som förblir bräckligt i veckor eller månader. Ofta ansvarigt för djupa flaklaviner och fjärrutlösning.
Plaque à vent Vindskiva Ett sammanhängande lager av vindtransporterad snö på läsidan av åsar, kammar eller hinder. Ofta hård på ytan men vilande på ett svagare lager. Kan utlösas av en enskild skidåkare.
Avalanche de neige humide Våtsnölavin En lavin orsakad av att flytande vatten försvagar bindningarna mellan snökorn, på grund av regn, värme eller solstrålning. Vanligtvis tung, tät och långsam men extremt kraftfull och förstörande.
Départ spontané Spontan lavin En lavin som utlöses utan mänsklig påverkan, orsakad av naturliga faktorer som snöfall, vindlast, uppvärmning eller regn. Visar att snötäcket är tillräckligt instabilt för att brista av sig själv.
Déclenchement provoqué Skidåkarutlöst lavin En lavin orsakad av en persons vikt (skidåkare, snowboardåkare, vandrare) eller av sprängmedel. Tilläggsbelastningen bryter ett svagt lager, vilket gör att flaket ovanför sprickor och glider.
Manteau neigeux Snötäcke Den totala ackumuleringen av alla snölager på marken. Dess struktur — arrangemanget och bindningen mellan olika lager — bestämmer lavinrisken.
Corniche Snöskavl En överhängande massa av vindtransporterad snö på kanten av en ås eller kam. Kan brytas av oväntat och utlösa laviner på sluttningen nedanför.
Rupture de pente Terrängbrott En punkt där sluttningens vinkel ändras abrupt (konvexitet eller konkavitet). Dessa former koncentrerar spänning i snötäcket och är vanliga brottinitieringspunkter för flaklaviner.
Cassure Brottlinje Linjen längs vilken en flaklavin spricker och separeras från den stabila snön ovanför. Höjden på brottväggen anger flakets tjocklek och lavinens allvarlighetsgrad.
Plaque Flak Ett sammanhängande snölager som kan spricka och glida som en enhet när det svaga lagret under kollapsar. Flak kan vara mjuka eller hårda, och variera från små till enorma.
Fissures Skottsprickor Synliga sprickor som sprider sig genom snöytan, vilket indikerar betydande instabilitet i snötäcket. Ett tydligt tecken på farliga förhållanden.
Bise Bise En kall, torr nordostlig vind som är vanlig i Schweiz. Bise kan transportera snö och bilda farliga vindskivor, särskilt på skyddade sluttningar.
neige récente nysnö Snö som har fallit nyligen och ännu inte hunnit genomgå omfattande omvandling eller stabilisering.
secteurs soumis à la Bise vindutsatta områden Terräng som är direkt exponerad för den rådande vinden, vilket leder till att snö blåser bort eller packas hårt.
croute en profondeur begravd skare Ett hårt lager av skare (isig yta) som täckts av nyare snö och kan fungera som ett glidskikt.
neige humide våt snö Snö som innehåller fritt vatten på grund av smältning, vilket minskar dess sammanhållning.
1 2 3 4 5

Bulletin d'estimation du risque d'avalanche

(valable en dehors des pistes balisées et ouvertes)

MASSIF : Mont-Blanc

rédigé le mardi 31 mars 2026 à 16 h.

Pour consulter la vigilance en cours, veuillez vous rendre sur le site https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Estimation des risques pour le mercredi 01 avril 2026

Nouvelles plaques à vent sous la Bise de NNE.


            Risque détaillé
NESO

Indices de risque : 5 très fort - 4 fort - 3 marqué - 2 limité - 1 faible -- En noir : les pentes les plus dangereuses

Au-dessus de 2000m indice de risque marqué, plus bas indice limité.

Départs spontanés : quelques accumulations dans la neige récente peuvent céder

Déclenchements skieurs : nouvelles plaques à vent dans la neige récente

Stabilité du manteau neigeux jusqu'au mercredi 01 avril au soir

Situation avalancheuse typique :Neige ventéeNeige ventée

Déclenchements provoqués :
Quelques plaques à vent dans la neige récente, elles continuent de se former mercredi en journée sous le vent de NNE.  Elles sont friables voir dures, réactives au passage d'un skieur. Elles sont plus nombreuses au-dessus de 2000 m. Elles sont proches des crêtes (qui auront moins pris le vent) ou derrière les ruptures de pente. La Bise de NNE a soufflé fort ce lundi, les plaques peuvent aussi localement se trouver jusqu'en milieu des pentes, loin des crêtes (souvent décapées). Les cassures sont entre 20/30 cm et parfois 50/60 cm dans les accumulations. Taille 1 à 2, rarement 3 (petite à moyenne, rarement 3).
Observables : accumulations, fissures devant les skis, changement de qualité de neige sur une courte distance. 
* Anecdotique mais pas impossible : ces plaques reposent localement sur une couche fragile persistante enfouie. En versants N, au-dessus de 2200 m. Déclenchement par skieur très peu probable, mais départ possible en cascade (une première avalanche, ou une chute de corniche, déclenche une plaque épaisse). Taille 2 à 3 (moyenne à grande).

Départs spontanés :
Rares voir quelques départs spontanés à cause du vent sont encore possibles. Taille 1.
Rares coulées de neige humide sous une éclaircie dans les versants ensoleillés (sous les rochers), mais très limité à cause du vent. Taille 1.

Qualité de la neige

    Enneigement : 
Bon pour une fin mars. On peut chausser skis ou raquettes dès 1200/1300 m. Attention, absence de sous-couches sous 1500/1600 m en versants S.

Qualité de la neige ce mercredi :
Sous 2000 m : 5/15 cm de neige récente reposant sur une neige encore froide, présence d'une croute en profondeur sauf en Nord. Dans les versants ensoleillés, la neige s'humidifie en surface. 
Au-dessus de 2000 m : 5/20 cm de neige récente, soufflée dans les secteurs soumis à la Bise. Dure ou glacée près des crêtes.
Nombreuses corniches et accumulations/congères. Arêtes dures, longues portions en glace en haute-montagne.
  

Aperçu météo pour le mercredi 01 avril

nuitmatinaprès-midisoir
Entre nuages et éclaircies, encore bien venté et frais.
Pluie-Neige----
Iso 0°C1200 m1400 m1500 m1400 m
Vent 2000 m 30 km/h 25 km/h 20 km/h 15 km/h
Vent 4000 m 55 km/h 45 km/h 35 km/h 30 km/h

Epaisseur de neige hors-piste

mar. 31 mars N S 360 cm 2500 m 250 cm 2000 m 105 cm 1500 m 290 cm 2500 m 180 cm 2000 m 65 cm 1500 m Altitudes d'enneigement continu : Versant NORD : 1000 m Versant SUD : 1300 m

Précipitations à 1800 m

Quantités cumulées en 24 heures Neige fraîche à 1800m Neige fraîche Min Neige fraîche Max Pluie 5 10 15 20 25 Neige (cm) / Pluie (mm) 0 0 0 sam. 28 à 6h 8 15 0 dim. 29 à 6h 1 1 0 lun. 30 à 6h 5 20 0 mar. 31 à 6h 1 2 0 mer. 1 à 6h 0 0 0 jeu. 2 à 6h

Tendance du jeudi 02 avril

Indice de risque limité

Les instabilités temporaires dues au vent diminuent rapidement avec la nette baisse du vent en soirée de mercredi.

Conditions nivo-météo des 7 derniers jours

Les 7 derniers jours

mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Météo
Vent
(km/h)
à 4000m
259011090909090806080507060503040504050704060807580757570
Vent
(km/h)
à 2000m
10506050505040354050302030302030403020201025404540504540
Iso 0°CLimite pluie-neige
Altitude en m
2400
1600
800
0
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Neige
fraîche (6h)
45 cm20 cm0 cm15 cm1 cm20 cm
Risque
d'Avalanche
Enneigement versant Nord et Sud à  1500m···   2000m- - -   2500m
Hauteur totale
de neige (cm)
400
320
240
160
80
0
100130120110100100105220260250250240240250345390380360350350360
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Limite de l'enneigement - Versant Nord   Limite de l'enneigement - Versant Sud
Limite
d'enneigement (m)
1800
1500
1200
900
600
300
0
1100600900900100010001000 13006009001100130013001300
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Iso 0°C LPN Météo à
1800m
Vent à
2000m
Vent à
4000m
mer. 25/0303h2 400-
10
25
09h2 200-
50
90
15h1 5001 300
60
110
21h900500
50
90
jeu. 26/0303h600300
50
90
09h700400
50
90
15h800500
40
90
21h700400
35
80
ven. 27/0303h600300
40
60
09h800-
50
80
15h1 200-
30
50
21h700-
20
70
sam. 28/0303h800-
30
60
09h1 400-
30
50
15h1 300-
20
30
21h1 100800
30
40
dim. 29/0303h900600
40
50
09h1 300-
30
40
15h1 600-
20
50
21h1 600-
20
70
lun. 30/0303h1 500-
10
40
09h1 6001 000
25
60
15h1 8001 200
40
80
21h1 4001 000
45
75
mar. 31/0303h1 300900
40
80
09h1 100-
50
75
15h1 400-
45
75
21h1 200-
40
70
Risque
avalanche
Limite enneigement Enneigement à
2000m
Neige fraîche à
1800m
mer. 25/03N : 1 100 m
S : 1 300 m
N : 220 cm
S : 165 cm
45 cm
jeu. 26/03N : 600 m
S : 600 m
N : 260 cm
S : 200 cm
20 cm
ven. 27/03N : 900 m
S : 900 m
N : 250 cm
S : 190 cm
0 cm
sam. 28/03N : 900 m
S : 1 100 m
N : 250 cm
S : 180 cm
15 cm
dim. 29/03N : 1 000 m
S : 1 300 m
N : 240 cm
S : 170 cm
1 cm
lun. 30/03N : 1 000 m
S : 1 300 m
N : 240 cm
S : 170 cm
20 cm
mar. 31/03N : 1 000 m
S : 1 300 m
N : 250 cm
S : 180 cm

La documentation utile à la bonne lecture de ce BRA est disponible sur le guide avalanche 2025

Rédigé par Météo-France avec la contribution des observateurs du réseau nivo-météorologique. Partenariat : ANMSM (Maires de Stations de Montagne), DSF (Domaines Skiables de France), ADSP (Directeurs de Pistes et de la Sécurité des Stations de Sports d'Hiver) et autres acteurs de la montagne.