AvalancheClarity

Vanoise

Danger level 2 Måttlig
Bulletindatum: tisdag 31 mars 2026 kl. 14:00 UTC
Giltig till:

Skidorter i detta massiv: Courchevel, Méribel, Val Thorens, Les Menuires, La Tania, Brides-les-Bains, Saint-Martin-de-Belleville, La Plagne, Peisey-Vallandry, Champagny-en-Vanoise, Montchavin-Les Coches, Pralognan-la-Vanoise, Valmorel, Bozel

Källa: Météo-France

Detta är en AI-genererad översättning och sammanfattning. Den kan innehålla fel. Läs alltid den fullständiga officiella Météo-France lavinbulletinen före all aktivitet i bergen.

Ladda ner AvalancheClarity — bulletiner, översättningar och push-notiser vid nya rapporter.

Ladda ner appen
1 2 3 4 5

Lavinfarobedömning

(gäller utanför markerade och öppna pister)

MASSIV : Vanoise

skrivet tisdagen den 31 mars 2026 kl. 16.

För att se aktuell beredskap, besök webbplatsen https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Bedömning av lavinfara för onsdagen den 01 april 2026

Fortfarande ett vintrigt snötäcke, med spår av vinden.


            Risque détaillé
NESV

Faronivåer: 5 mycket stor - 4 stor - 3 betydande - 2 måttlig - 1 liten -- I svart: de farligaste sluttningarna

Faronivå måttlig.

Spontana laviner: små snösluffar i solen.

Utlösta av skidåkare: några flak fortfarande känsliga, särskilt på medelhög höjd.

Snötäckets stabilitet fram till onsdag kväll den 01 april

Typisk lavinsituation:Neige ventéeDrevsnö

Utlösta av människa: Några flak finns på plats, bildade av vind från nordväst till nordost de senaste dagarna. Stabiliseringen pågår men de är fortfarande lokalt reaktiva, särskilt där vinden har tagit tid på sig att mojna (särskilt i Lauzière). Man hittar dem i ackumulationsområden i lä (ryggar, terrängavsatser), oftast långt från kammarna och ända ner till sluttningarnas fot. De är vanligare mellan ~2200 m (trädgränsen) och ~3200 m (högalpina områden är ofta avblåsta men djupa ackumulationer kan förekomma), samt i sluttningar från sydväst till ost (och nord i mindre utsträckning). Brottkanterna når 30 till 50 cm (lokalt 80 cm på hög höjd), för laviner som inte är så breda, storlek 1 till 2 (liten till medelstor).

Spontana laviner:
 - Några små snösluffar förväntas i branta sluttningar i och med att nysnön fuktas av solen. Storlek 1.
 - I Lauzière är en liten linjär utlösning i lä för nordlig till nordostlig vind fortfarande möjlig under morgonen. Storlek 1 till 2.

Snökvalitet

    Snötillgång: något över det normala, de senaste vintriga dagarna fördröjer den oundvikliga vårsmältningen något.

Skidbar gräns: omkring 1200 m i norr, 1600 m i söder.

Snökvalitet: nysnölager som blivit mycket heterogent på grund av vinden: i genomsnitt ~10/15 cm runt 2000 m, ibland ingenting och den gamla snön ligger i dagen, ibland mer än det dubbla i svackor, vilka man bör sikta på för bra skidåkning. Vanligtvis packad av vinden, och till och med vindpackad eller hård nära kammarna, som ibland är isiga i Lauzière. Endast mycket skyddade områden eller skogsterräng har fortfarande lätt puder. En skare kan förekomma i syd till väst.
  

Väderöversikt för onsdagen den 01 april

nattmorgoneftermiddagkväll
Vackert på morgonen, mycket moln över terrängen på eftermiddagen, vilket ibland ger några snöflingor. Vinden avtar.
Regn-Snö----
Iso 0°C1200 m1400 m1900 m1400 m
Vind 2500 m 25 km/h 15 km/h 15 km/h 30 km/h
Vind 3500 m 40 km/h 20 km/h 20 km/h 40 km/h

Snödjup utanför pisten

tis. 31 mars N S 190 cm 2500 m 170 cm 2000 m 85 cm 1500 m 140 cm 2500 m 80 cm 2000 m 5 cm 1500 m Snögräns sammanhängande: Nordsida : 1200 m Sydsida : 1200 m

Nederbörd vid 1800 m

Kumulerade mängder på 24 timmar Nysnö på 1800m Nysnö Min Nysnö Max Regn 5 10 15 20 Snö (cm) / Regn (mm) 0 1 0 lör. 28 på 6h 2 5 0 sön. 29 på 6h 0 0 0 mån. 30 på 6h 5 15 0 tis. 31 på 6h 0 0 0 ons. 1 på 6h 0 0 0 tor. 2 på 6h

Tendens för torsdagen den 02 april

Faronivå måttlig

Vädret förblir svalt och lugnt, vilket möjliggör en gradvis stabilisering av osäkerheterna.

Snö- och väderförhållanden de senaste 7 dagarna

Senaste 7 dagarna

ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Väder
Vind
(km/h)
på 3500m
40608585706570605540302030404030303030304555758570555045
Vind
(km/h)
på 2500m
30457070605560504530201020303020202020201525505045353030
Iso 0°CRegn-snögräns
Höjd (m)
2400
1600
800
0
ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
Nysnö
(6h)
20 cm10 cm1 cm5 cm0 cm15 cm
Lavin-
risk
Snötäcke Nord och Syd på  1500m···   2000m- - -   2500m
Total
snödjup (cm)
240
160
80
0
70808080808085150165160160160160170190190190190190190190
ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
Snögräns - Nordsida   Snögräns - Sydsida
Snö-
gräns (m)
2100
1800
1500
1200
900
600
300
0
13008009001000100012001200 150080011001400160016001200
ons. 25/03tor. 26/03fre. 27/03lör. 28/03sön. 29/03mån. 30/03tis. 31/03
Iso 0°C RSL Väder på
1800m
Vind på
2500m
Vind på
3500m
ons. 25/0303h2 500-
30
40
09h2 100-
45
60
15h1 300900
70
85
21h700500
70
85
tor. 26/0303h500600
60
70
09h700300
55
65
15h700500
60
70
21h700300
50
60
fre. 27/0303h700400
45
55
09h900-
30
40
15h1 400-
20
30
21h1 300-
10
20
lör. 28/0303h1 200-
20
30
09h1 600-
30
40
15h1 700-
30
40
21h1 4001 100
20
30
sön. 29/0303h1 100800
20
30
09h900500
20
30
15h1 400-
20
30
21h1 500-
20
30
mån. 30/0303h1 500-
15
45
09h1 700-
25
55
15h1 8001 200
50
75
21h1 400900
50
85
tis. 31/0303h1 400800
45
70
09h1 200-
35
55
15h1 600-
30
50
21h1 200-
30
45
Lavin-
risk
Snögräns Snödjup på
2000m
Nysnö på
1800m
ons. 25/03N : 1 300 m
S : 1 500 m
N : 150 cm
S : 65 cm
20 cm
tor. 26/03N : 800 m
S : 800 m
N : 165 cm
S : 80 cm
10 cm
fre. 27/03N : 900 m
S : 1 100 m
N : 160 cm
S : 80 cm
1 cm
lör. 28/03N : 1 000 m
S : 1 400 m
N : 160 cm
S : 70 cm
5 cm
sön. 29/03N : 1 000 m
S : 1 600 m
N : 160 cm
S : 70 cm
0 cm
mån. 30/03N : 1 200 m
S : 1 600 m
N : 160 cm
S : 70 cm
15 cm
tis. 31/03N : 1 200 m
S : 1 200 m
N : 170 cm
S : 80 cm

Dokumentation för att läsa denna BRA finns tillgänglig i lavinguide 2025

Skrivet av Météo-France med bidrag från observatörer i det snömeteorologiska nätverket. Partnerskap: ANMSM (borgmästare i skidorter), DSF (skidområden i Frankrike), ADSP (pist- och säkerhetsansvariga i skidanläggningar) och andra aktörer i fjällen.

Franska Översättning & Anteckningar

Manteau encore hivernal, portant les stigmates du vent.

Snötäcke fortfarande av vinterkaraktär, bär spår av vinden.

'Manteau' (egentligen mantel) används för snötäcket. 'Hivernal' betyder vintrig. 'Stigmates' syftar här på tydliga spår eller märken som vinden lämnat.

Déclenchements provoqués : Quelques plaques sont en place, formées par le vent de secteur Nord-Ouest à Nord-Est ces dernier jours.

Utlösta laviner: Några vindskivor finns på plats, formade av vind från nordväst till nordost de senaste dagarna.

'Déclenchements provoqués' syftar på laviner utlösta av människor. 'Plaques' översätts bäst som vindskivor eller flak.

Leur neutralisation est en cours mais elles sont encore localement réactives, surtout là où le vent a tardé à se calmer (notamment en Lauzière).

Deras stabilisering pågår men de är fortfarande lokalt reaktiva, särskilt där vinden har dröjt med att mojna (särskilt i Lauzière).

'Neutralisation' i detta sammanhang betyder att snön sätter sig och blir stabilare. 'Lauzière' är ett specifikt bergsområde.

On les trouve dans les zones d'accumulation sous le vent (croupes, ruptures de pente), plutôt loin des crêtes et jusqu'en bas des versants.

Man hittar dem i ackumulationszoner i lä (ryggar, terrängbrott), oftast en bit från kammarna och ända ner till foten av sluttningarna.

'Sous le vent' betyder läsida. 'Croupes' är terrängryggar eller kullar. 'Ruptures de pente' är viktiga terrängbrott där spänningar ofta ackumuleras.

Elles sont plus fréquentes entre ~2200 m (limite haute des arbres) et ~3200 m (la haute montagne est souvent pelée mais on peut trouver de profondes accumulations), ainsi que dans les versants Sud-Ouest à Est (et Nord dans une moindre mesure).

De är vanligare mellan ~2200 m (trädgränsen) och ~3200 m (högalpin terräng är ofta avblåst men man kan hitta djupa ackumulationer), samt i sluttningar från sydväst till öst (och norr i mindre utsträckning).

'Pelée' (egentligen skalad) betyder här avblåst eller snöfattig terräng. 'Limite haute des arbres' är trädgränsen.

Les cassures atteignent 30 à 50 cm (localement 80 cm en altitude), pour des avalanches peu larges, de taille 1 à 2 (petite à moyenne).

Brottkanterna når 30 till 50 cm (lokalt 80 cm på hög höjd), för laviner med begränsad bredd, av storlek 1 till 2 (liten till medelstor).

'Cassures' syftar på tjockleken på flaket vid brottlinjen.

Départs spontanés : Quelques petites coulées sont attendues dans les pentes raides avec l'humidification de la neige fraîche par le soleil.

Spontana laviner: Några små laviner förväntas i branta sluttningar i samband med att solen fuktar upp nysnön.

'Coulées' refererar ofta till mindre snöglidningar eller lössnölaviner.

Taille 1.

Storlek 1.

Den minsta storleken på lavinskalan.

En Lauzière, un petit départ linéaire sous le vent de Nord à Nord-Est reste possible le matin.

I Lauzière är en liten linjär utlösning i lä för nord- till nordostlig vind fortfarande möjlig under morgonen.

'Départ linéaire' indikerar ett flaklavinsbrott (en linje) snarare än en punktutlösning.

Taille 1 à 2.

Storlek 1 till 2.

Från liten till medelstor lavin.

Beau le matin, nombreux nuages sur le relief l'après-midi, donnant parfois quelques flocons.

Vackert på morgonen, mycket moln över terrängen på eftermiddagen, vilket ibland ger några snöflingor.

'Le relief' används ofta i franska bulletiner för att beteckna bergen/terrängen.

Vent faiblissant.

Vinden avtar.

'Faiblissant' betyder att vinden blir svagare.

Enneigement : un peu au dessus de la moyenne, ces derniers jours hivernaux retardent quelques peu l'inéluctable fonte printanière.

Snötillgång: lite över genomsnittet, de senaste vintriga dagarna fördröjer den oundvikliga vårsmältningen något.

'Enneigement' beskriver hur mycket snö som finns i terrängen. 'Fonte printanière' är vårens snösmältning.

Limite skiable : vers 1200 m en Nord, 1600 m en Sud.

Skidbar gräns: omkring 1200 m i norr, 1600 m i söder.

Den höjd där det finns tillräckligt med snö för att kunna åka skidor.

Qualité de la neige : couche de neige fraîche rendue très hétérogène par le vent : en moyenne ~10/15 cm vers 2000 m, parfois rien et l'ancienne neige est en surface, parfois plus du double dans les trous, qu'il faut viser pour faire du bon ski.

Snökvalitet: nysnölager som blivit mycket heterogent på grund av vinden: i genomsnitt ~10/15 cm runt 2000 m, ibland ingenting och den gamla snön ligger på ytan, ibland mer än dubbelt så mycket i svackor, som man bör sikta på för bra skidåkning.

'Hétérogène' betyder ojämnt fördelad eller varierad. 'Trous' (hål) syftar här på sänkor eller svackor i terrängen där snön samlas.

Généralement densifiée par le vent, et même cartonnée à durcie près des crêtes, qui sont parfois en glace en Lauzière.

Generellt packad av vinden, och till och med vindskara till hård nära kammar, som ibland är isiga i Lauzière.

'Cartonnée' beskriver en specifik typ av vindpackad snö som påminner om kartong.

Seules les zones très abritées ou boisées sont encore en poudre légère.

Endast mycket skyddade områden eller skogspartier har fortfarande lätt puder.

'Poudre légère' är lätt pudersnö.

Une croute peut-être présente en Sud à Ouest.

En skare kan förekomma i syd till väst.

'Croute' syftar på en sol- eller frysskickts-skare.

Franskt begrepp Svenskt begrepp Definition
Taille 1 Storlek 1 Liten lavin (snösläpp). Kan knappast begrava en person men kan slå omkull eller föra med sig till terränghinder.
Taille 2 Storlek 2 Medelstor lavin. Kan begrava, skada eller döda en person.
Risque 2 - Limité 2 - Måttlig Snötäcket är måttligt bundet på vissa branta sluttningar, annars generellt väl bundet. Utlösning är möjlig vid stor tilläggsbelastning, särskilt på angivna branta sluttningar. Stora naturliga laviner osannolika.
Indices de risque Indices de risque Europeiska lavinskalan: 1 (Liten) = generellt stabilt; 2 (Måttlig) = möjlig på branta sluttningar; 3 (Betydande) = utlösning möjlig även av en enskild skidåkare; 4 (Stor) = sannolik även vid liten belastning, naturliga laviner förväntas; 5 (Mycket stor) = utbredda naturliga laviner, extremt farligt.
Plaque à vent Vindskiva Ett sammanhängande lager av vindtransporterad snö på läsidan av åsar, kammar eller hinder. Ofta hård på ytan men vilande på ett svagare lager. Kan utlösas av en enskild skidåkare.
Départ spontané Spontan lavin En lavin som utlöses utan mänsklig påverkan, orsakad av naturliga faktorer som snöfall, vindlast, uppvärmning eller regn. Visar att snötäcket är tillräckligt instabilt för att brista av sig själv.
Déclenchement provoqué Skidåkarutlöst lavin En lavin orsakad av en persons vikt (skidåkare, snowboardåkare, vandrare) eller av sprängmedel. Tilläggsbelastningen bryter ett svagt lager, vilket gör att flaket ovanför sprickor och glider.
Manteau neigeux Snötäcke Den totala ackumuleringen av alla snölager på marken. Dess struktur — arrangemanget och bindningen mellan olika lager — bestämmer lavinrisken.
Pente raide Brant sluttning Sluttningar brantare än ungefär 30°, där de flesta flaklaviner inträffar. Ju brantare sluttningen, desto mindre tilläggsbelastning krävs för utlösning.
Rupture de pente Terrängbrott En punkt där sluttningens vinkel ändras abrupt (konvexitet eller konkavitet). Dessa former koncentrerar spänning i snötäcket och är vanliga brottinitieringspunkter för flaklaviner.
Cassure Brottlinje Linjen längs vilken en flaklavin spricker och separeras från den stabila snön ovanför. Höjden på brottväggen anger flakets tjocklek och lavinens allvarlighetsgrad.
Plaque Flak Ett sammanhängande snölager som kan spricka och glida som en enhet när det svaga lagret under kollapsar. Flak kan vara mjuka eller hårda, och variera från små till enorma.
Ancien manteau neigeux Gammalt snötäcke Snölager från tidigare snöfall som genomgått metamorfos. Svaga skikt i det gamla snötäcket kan bestå i veckor eller månader.
sous le vent läsida Sidan av ett berg eller hinder som är skyddad från vinden, där drivsnö ofta ackumuleras.
limite haute des arbres trädgräns Den högsta höjden där träd kan växa; en viktig terränggräns för lavinfara.
départ linéaire linjär utlösning En lavin som startar längs en linje, typiskt för flaklaviner.
neige cartonnée vindskara Snö vars yta har packats hårt av vinden, ofta ojämn och svåråkt.
croute skare Ett hårt ytskikt på snön, bildat av vind, sol eller omfrysning.
1 2 3 4 5

Bulletin d'estimation du risque d'avalanche

(valable en dehors des pistes balisées et ouvertes)

MASSIF : Vanoise

rédigé le mardi 31 mars 2026 à 16 h.

Pour consulter la vigilance en cours, veuillez vous rendre sur le site https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Estimation des risques pour le mercredi 01 avril 2026

Manteau encore hivernal, portant les stigmates du vent.


            Risque détaillé
NESO

Indices de risque : 5 très fort - 4 fort - 3 marqué - 2 limité - 1 faible -- En noir : les pentes les plus dangereuses

Indice de risque limité.

Départs spontanés : petites coulées au soleil.

Déclenchements skieurs : quelques plaques encore sensibles, surtout au moyennes altitudes.

Stabilité du manteau neigeux jusqu'au mercredi 01 avril au soir

Situation avalancheuse typique :Neige ventéeNeige ventée

Déclenchements provoqués : Quelques plaques sont en place, formées par le vent de secteur Nord-Ouest à Nord-Est ces dernier jours. Leur neutralisation est en cours mais elles sont encore localement réactives, surtout là où le vent a tardé à se calmer (notamment en Lauzière). On les trouve dans les zones d'accumulation sous le vent (croupes, ruptures de pente), plutôt loin des crêtes et jusqu'en bas des versants. Elles sont plus fréquentes entre ~2200 m (limite haute des arbres) et ~3200 m (la haute montagne est souvent pelée mais on peut trouver de profondes accumulations), ainsi que dans les versants Sud-Ouest à Est (et Nord dans une moindre mesure). Les cassures atteignent 30 à 50 cm (localement 80 cm en altitude), pour des avalanches peu larges, de taille 1 à 2 (petite à moyenne).

Départs spontanés :
 - Quelques petites coulées sont attendues dans les pentes raides avec l'humidification de la neige fraîche par le soleil. Taille 1.
 - En Lauzière, un petit départ linéaire sous le vent de Nord à Nord-Est reste possible le matin. Taille 1 à 2.

Qualité de la neige

    Enneigement : un peu au dessus de la moyenne, ces derniers jours hivernaux retardent quelques peu l'inéluctable fonte printanière.

Limite skiable : vers 1200 m en Nord, 1600 m en Sud.

Qualité de la neige : couche de neige fraîche rendue très hétérogène par le vent : en moyenne ~10/15 cm vers 2000 m, parfois rien et l'ancienne neige est en surface, parfois plus du double dans les trous, qu'il faut viser pour faire du bon ski. Généralement densifiée par le vent, et même cartonnée à durcie près des crêtes, qui sont parfois en glace en Lauzière. Seules les zones très abritées ou boisées sont encore en poudre légère. Une croute peut-être présente en Sud à Ouest.
  

Aperçu météo pour le mercredi 01 avril

nuitmatinaprès-midisoir
Beau le matin, nombreux nuages sur le relief l'après-midi, donnant parfois quelques flocons. Vent faiblissant.
Pluie-Neige----
Iso 0°C1200 m1400 m1900 m1400 m
Vent 2500 m 25 km/h 15 km/h 15 km/h 30 km/h
Vent 3500 m 40 km/h 20 km/h 20 km/h 40 km/h

Epaisseur de neige hors-piste

mar. 31 mars N S 190 cm 2500 m 170 cm 2000 m 85 cm 1500 m 140 cm 2500 m 80 cm 2000 m 5 cm 1500 m Altitudes d'enneigement continu : Versant NORD : 1200 m Versant SUD : 1200 m

Précipitations à 1800 m

Quantités cumulées en 24 heures Neige fraîche à 1800m Neige fraîche Min Neige fraîche Max Pluie 5 10 15 20 Neige (cm) / Pluie (mm) 0 1 0 sam. 28 à 6h 2 5 0 dim. 29 à 6h 0 0 0 lun. 30 à 6h 5 15 0 mar. 31 à 6h 0 0 0 mer. 1 à 6h 0 0 0 jeu. 2 à 6h

Tendance du jeudi 02 avril

Indice de risque limité

Le temps reste frais et calme, permettant la neutralisation progressive des instabilités.

Conditions nivo-météo des 7 derniers jours

Les 7 derniers jours

mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Météo
Vent
(km/h)
à 3500m
40608585706570605540302030404030303030304555758570555045
Vent
(km/h)
à 2500m
30457070605560504530201020303020202020201525505045353030
Iso 0°CLimite pluie-neige
Altitude en m
2400
1600
800
0
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Neige
fraîche (6h)
20 cm10 cm1 cm5 cm0 cm15 cm
Risque
d'Avalanche
Enneigement versant Nord et Sud à  1500m···   2000m- - -   2500m
Hauteur totale
de neige (cm)
240
160
80
0
70808080808085150165160160160160170190190190190190190190
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Limite de l'enneigement - Versant Nord   Limite de l'enneigement - Versant Sud
Limite
d'enneigement (m)
2100
1800
1500
1200
900
600
300
0
13008009001000100012001200 150080011001400160016001200
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Iso 0°C LPN Météo à
1800m
Vent à
2500m
Vent à
3500m
mer. 25/0303h2 500-
30
40
09h2 100-
45
60
15h1 300900
70
85
21h700500
70
85
jeu. 26/0303h500600
60
70
09h700300
55
65
15h700500
60
70
21h700300
50
60
ven. 27/0303h700400
45
55
09h900-
30
40
15h1 400-
20
30
21h1 300-
10
20
sam. 28/0303h1 200-
20
30
09h1 600-
30
40
15h1 700-
30
40
21h1 4001 100
20
30
dim. 29/0303h1 100800
20
30
09h900500
20
30
15h1 400-
20
30
21h1 500-
20
30
lun. 30/0303h1 500-
15
45
09h1 700-
25
55
15h1 8001 200
50
75
21h1 400900
50
85
mar. 31/0303h1 400800
45
70
09h1 200-
35
55
15h1 600-
30
50
21h1 200-
30
45
Risque
avalanche
Limite enneigement Enneigement à
2000m
Neige fraîche à
1800m
mer. 25/03N : 1 300 m
S : 1 500 m
N : 150 cm
S : 65 cm
20 cm
jeu. 26/03N : 800 m
S : 800 m
N : 165 cm
S : 80 cm
10 cm
ven. 27/03N : 900 m
S : 1 100 m
N : 160 cm
S : 80 cm
1 cm
sam. 28/03N : 1 000 m
S : 1 400 m
N : 160 cm
S : 70 cm
5 cm
dim. 29/03N : 1 000 m
S : 1 600 m
N : 160 cm
S : 70 cm
0 cm
lun. 30/03N : 1 200 m
S : 1 600 m
N : 160 cm
S : 70 cm
15 cm
mar. 31/03N : 1 200 m
S : 1 200 m
N : 170 cm
S : 80 cm

La documentation utile à la bonne lecture de ce BRA est disponible sur le guide avalanche 2025

Rédigé par Météo-France avec la contribution des observateurs du réseau nivo-météorologique. Partenariat : ANMSM (Maires de Stations de Montagne), DSF (Domaines Skiables de France), ADSP (Directeurs de Pistes et de la Sécurité des Stations de Sports d'Hiver) et autres acteurs de la montagne.