AvalancheClarity

Haute-Tarentaise

Danger level 2 Umiarkowane
Data biuletynu: sobota, 25 kwietnia 2026 16:00
Ważny do:

Stacje narciarskie w tym masywie: Val d'Isère, Tignes, Les Arcs, La Rosière, Sainte-Foy-Tarentaise, Villaroger

To jest tłumaczenie i streszczenie wygenerowane przez AI. Może zawierać błędy. Zawsze przeczytaj pełny oficjalny biuletyn lawinowy Météo-France przed każdą aktywnością w górach.

Źródło: Météo-France

Pobierz AvalancheClarity — biuletyny, tłumaczenia i powiadomienia push o nowych raportach.

Pobierz aplikację
1 2 3 4 5

Biuletyn szacunkowy ryzyka lawinowego

(obowiązuje poza oznakowanymi i otwartymi trasami zjazdowymi)

MASYW : Haute-Tarentaise

sporządzono w sobotę 25 kwietnia 2026 o godz. 16:00.

Pour consulter la vigilance en cours, veuillez vous rendre sur le site https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Ocena ryzyka na niedzielę 26 kwietnia 2026

TRWA DALSZE NAWILŻANIE GŁĘBOKICH WARSTW POKRYWY.


            Risque détaillé
NESW

Stopnie ryzyka: 5 bardzo duży - 4 duży - 3 znaczny - 2 umiarkowany - 1 mały -- Kolor czarny: najbardziej niebezpieczne stoki

Stopień ryzyka mały ewoluujący w umiarkowany.

Lawiny samoistne: rzadkie, ale możliwe duże lawiny samoistne z mokrego śniegu.

Lawiny sprowokowane: mokre zsuwy śnieżne pod nartami.

Stabilność pokrywy śnieżnej do niedzieli 26 kwietnia wieczorem

Typowa sytuacja lawinowa:Mokry śniegMokry śnieg

Lawiny samoistne: rzadkie lawiny z mokrego śniegu na nasłonecznionych stokach. Występują po kilku godzinach oddziaływania słońca, są to głównie zsuwy punktowe (w kształcie gruszki) oraz małe lawiny. Stoki południowe są bardziej ustabilizowane o tej zaawansowanej porze sezonu, z gęstym śniegiem typu firn na całej grubości pokrywy. 
Na stokach wschodnich i zachodnich na wysokościach oraz na północy wilgoć przenika coraz głębiej. Rzadkie wyzwolenie liniowe jest możliwe, gdy wilgoć dotrze do warstwy podatnej na wyzwolenie; możliwa jest duża lawina (rozmiar 3). 

Lawina sprowokowana: mało prawdopodobna, z wyjątkiem lawin z mokrego (przemiękłego) śniegu pod nartami podczas przecinania zbyt wilgotnego stoku.

Inne: odnotowano upadki nawisów, rzadkie lawiny gruntowe.

Jakość śniegu

    Warunki śniegowe: niedobór jak na tę porę roku, ciepło utrzymuje się zbyt długo i śnieg topi się w oczach.

Granica przejezdności dla nart: około 1600 m na północy, 2000/2200 m na południu na łagodnych stokach, znacznie wyżej na stromych stokach południowych.

Jakość śniegu: śnieg wiosenny po dobrym nocnym ponownym zamarzaniu. Śnieg twardy we wczesnych godzinach porannych, następnie szybko przechodzi w miękki śnieg typu 'moquette' od rana do południa, zależnie od wystawy i wysokości. Śnieg szybko staje się przemiękły rano na wystawach wschodnich i zazwyczaj wszędzie po południu. Należy wyjść powyżej 3000 m na wystawach wprost północnych, aby znaleźć nieco zimnego śniegu, lokalnie w postaci starego puchu, często ubitego przez wiatr.
  

Przegląd pogody na niedzielę 26 kwietnia

nocranopopołudniewieczór
Słoneczny poranek, następnie w ciągu dnia kilka chmur.
Deszcz-Śnieg----
Izo 0°C3000 m3200 m3200 m3200 m
Wiatr 2500 m 5 km/h 5 km/h 5 km/h 10 km/h
Wiatr 3500 m 10 km/h 10 km/h 10 km/h 15 km/h

Grubość śniegu poza trasą

sob. 25 kwiecień N S 145 cm 2500 m 70 cm 2000 m 0 cm 1500 m 60 cm 2500 m 10 cm 2000 m 0 cm 1500 m Ciągła pokrywa śnieżna na wysokości: Stok północny : 1600 m Stok południowy : 2000 m

Opady na 1800 m

Sumy 24-godzinne Świeży śnieg na 1800m Świeży śnieg Min Świeży śnieg Max Deszcz 5 10 Śnieg (cm) / Deszcz (mm) 0 0 0 śr. 22 na 6h 0 0 0 czw. 23 na 6h 0 0 0 pt. 24 na 6h 0 0 0 sob. 25 na 6h 0 0 0 ndz. 26 na 6h 0 0 0 pon. 27 na 6h

Trend na poniedziałek 27 kwietnia

Stopień ryzyka umiarkowany

Warunki wciąż bardzo wiosenne: ryzyko wzrasta wraz z odwilżą w ciągu dnia.

Warunki śniegowo-meteorologiczne z ostatnich 7 dni

Ostatnie 7 dni

ndz. 19/04pon. 20/04wt. 21/04śr. 22/04czw. 23/04pt. 24/04sob. 25/04
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Pogoda
Wiatr
(km/h)
na 3500m
20303030404035404030254040352010102015151010201010202010
Wiatr
(km/h)
na 2500m
1015201515202015151515151520155101510555155515155
Izo 0°CGranica deszcz-śnieg
Wysokość (m)
3200
2400
1600
800
0
ndz. 19/04pon. 20/04wt. 21/04śr. 22/04czw. 23/04pt. 24/04sob. 25/04
Świeży
śnieg (6h)
0 cm
Zagrożenie
lawinowe
Pokrywa śnieżna Północ i Południe na  1500m···   2000m- - -   2500m
Całkowita
wys. śniegu (cm)
240
160
80
0
100908580757570160150150150150145145
ndz. 19/04pon. 20/04wt. 21/04śr. 22/04czw. 23/04pt. 24/04sob. 25/04
Granica śniegu - Stok północny   Granica śniegu - Stok południowy
Granica
śniegu (m)
2400
2100
1800
1500
1200
900
600
300
0
1600160016001600160016001600 1900200020002000200020002000
ndz. 19/04pon. 20/04wt. 21/04śr. 22/04czw. 23/04pt. 24/04sob. 25/04
Izo 0°C GDŚ Pogoda
na
1800m
Wiatr na
2500m
Wiatr na
3500m
ndz. 19/0403h3 100-
10
20
09h2 900-
15
30
15h2 800-
20
30
21h2 800-
15
30
pon. 20/0403h2 800-
15
40
09h2 900-
20
40
15h2 900-
20
35
21h2 600-
15
40
wt. 21/0403h2 600-
15
40
09h3 000-
15
30
15h2 900-
15
25
21h2 700-
15
40
śr. 22/0403h2 500-
15
40
09h2 700-
20
35
15h2 600-
15
20
21h2 500-
5
10
czw. 23/0403h2 600-
10
10
09h2 800-
15
20
15h3 000-
10
15
21h3 100-
5
15
pt. 24/0403h3 100-
5
10
09h3 200-
5
10
15h3 100-
15
20
21h3 300-
5
10
sob. 25/0403h3 300-
5
10
09h3 100-
15
20
15h3 000-
15
20
21h3 100-
5
10
Zagrożenie
lawinowe
Granica śniegu Wys. śniegu na
2000m
Świeży śnieg na
1800m
ndz. 19/04N : 1 600 m
S : 1 900 m
N : 100 cm
S : 45 cm
0 cm
pon. 20/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 90 cm
S : 30 cm
0 cm
wt. 21/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 85 cm
S : 25 cm
0 cm
śr. 22/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 80 cm
S : 20 cm
0 cm
czw. 23/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 75 cm
S : 15 cm
0 cm
pt. 24/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 75 cm
S : 15 cm
0 cm
sob. 25/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 70 cm
S : 10 cm

La documentation utile à la bonne lecture de ce BRA est disponible sur le guide avalanche 2025

Rédigé par Météo-France avec la contribution des observateurs du réseau nivo-météorologique. Partenariat : ANMSM (Maires de Stations de Montagne), DSF (Domaines Skiables de France), ADSP (Directeurs de Pistes et de la Sécurité des Stations de Sports d'Hiver) et autres acteurs de la montagne.

Francuski Tłumaczenie i Uwagi
L'HUMIDIFICATION EN PROFONDEUR CONTINUE.
Głębokie zwilżanie pokrywy postępuje.
*Humidification* to proces wnikania wody z topniejącego śniegu lub deszczu do wnętrza pokrywy śnieżnej. *En profondeur* oznacza, że proces ten sięga głębszych warstw, co jest kluczowe dla stabilności wiosną.
Départs spontanés : rares avalanches de neige humide dans les pentes ensoleillées.
Samoistne schodzenie lawin: rzadkie lawiny z mokrego śniegu na stokach nasłonecznionych.
*Départs spontanés* to lawiny schodzące naturalnie, bez udziału człowieka. *Neige humide* odpowiada oficjalnemu problemowi lawinowemu **Śnieg mokry**.
Elles se produisent après plusieurs heures d'action du soleil, départs majoritairement ponctuels (coulées en "poires"), petites avalanches.
Występują po kilku godzinach operacji słońca, są to głównie zsuwy punktowe (w kształcie „gruszki”), małe lawiny.
*Coulées en poires* to obrazowe określenie lawin pyłowych lub zsuwów punktowych, które rozszerzają się ku dołowi, przybierając kształt gruszki.
Les pentes sud sont davantage stabilisées en cette saison déjà bien avancée avec une neige dense de type névé sur toute l'épaisseur du manteau.
Stoki południowe są o tej porze sezonu już bardziej ustabilizowane, z gęstym śniegiem typu firnowego na całej grubości pokrywy.
*Névé* odnosi się do starego, gęstego, wielokrotnie przetopionego śniegu (firnu), który po cyklach zamarzania i tajania staje się bardzo stabilny.
En versants Est et Ouest d'altitude, ainsi qu'en Nord, l'humidification gagne en profondeur.
Na wysokościach na wystawach wschodnich i zachodnich, a także na północnych, zwilżanie postępuje w głąb pokrywy.
Wskazanie konkretnych wystaw (*versants*), gdzie proces osłabiania pokrywy przez wodę jest obecnie najgroźniejszy.
Un rare départ linéaire est possible quand l’humidification atteint une couche fragile enfouie, une grande avalanche (taille 3) devient possible.
Możliwe jest rzadkie wyzwolenie liniowe, gdy wilgoć dotrze do zagrzebanej słabej warstwy; możliwa jest wtedy duża lawina (rozmiar 3).
*Départ linéaire* to lawina deskowa (płytowa). *Couche fragile enfouie* to słaba warstwa ukryta pod twardszymi warstwami śniegu. Rozmiar 3 wg skali EAWS to duża lawina.
Déclenchements provoqués : peu probables sauf avalanche de neige humide (pourrie) sous les skis en coupant une pente trop humidifiée.
Wyzwolenie spowodowane: mało prawdopodobne, z wyjątkiem lawin z mokrego śniegu („zgniłego”) pod nartami podczas przecinania zbyt mocno zwilżonego stoku.
*Déclenchements provoqués* to lawiny wywołane przez narciarza/turystę. *Neige pourrie* (dosł. zgniły śnieg) to termin określający śnieg całkowicie przesiąknięty wodą, tracący spójność.
Autres : chutes de corniches signalées, rares plaques de fond.
Inne: zgłaszane obrywy nawisów, rzadkie lawiny gruntowe.
*Corniches* to nawisy śnieżne. *Plaques de fond* to lawiny gruntowe, które zjeżdżają po podłożu (często po trawie lub skale), co w polskiej terminologii łączy się z problemem **Śnieg ślizgający się**.
Matinée ensoleillée puis quelques nuages en cours de journée.
Słoneczny poranek, następnie w ciągu dnia kilka chmur.
Standardowy opis ewolucji pogody w ciągu dnia.
Enneigement : déficitaire pour la saison, la chaleur est durablement excessive et la neige fond à vue d'œil.
Pokrywa śnieżna: niedobory jak na tę porę roku, upał jest trwale nadmierny, a śnieg topi się w oczach.
*Déficitaire* oznacza, że śniegu jest mniej niż wynosi norma wieloletnia dla tego okresu.
Limite skiable : vers 1600 m en nord, 2000/2200 m en sud en pente douce, bien plus haut en pente sud raide.
Granica przejezdności: około 1600 m na północy, 2000/2200 m na łagodnych stokach południowych, znacznie wyżej na stromych stokach południowych.
*Limite skiable* to wysokość, od której można zacząć zjazd na nartach bez narażania ślizgów na kontakt z podłożem.
Qualité de la neige : neige de printemps après un bon regel nocturne.
Jakość śniegu: śnieg wiosenny po dobrym nocnym zamarznięciu (regelacji).
*Regel nocturne* to kluczowe zjawisko wiosną – nocne wypromieniowanie ciepła sprawia, że mokry śnieg zamarza, stabilizując pokrywę rano.
Neige dure aux premières heures du jour puis rapidement moquette de la matinée à la mi journée suivant orientations et altitudes.
Śnieg twardy w pierwszych godzinach dnia, następnie szybko typu „moquette” (firn) od rana do południa w zależności od wystawy i wysokości.
*Moquette* (dosł. wykładzina) to w żargonie narciarskim idealna warstwa odpuszczonego, miękkiego firnu na twardym podłożu.
Neige pourrie rapidement le matin en versant Est et généralement partout après midi.
Śnieg staje się „zgniły” szybko rano na wystawach wschodnich i ogólnie wszędzie po południu.
Ostrzeżenie przed szybką utratą nośności śniegu w miarę wzrostu temperatury.
Il faut monter au-dessus de 3000 m en plein Nord pour trouver un peu de neige froide localement en vieille poudre, souvent bétonnée par le vent.
Należy wejść powyżej 3000 m na wystawach czysto północnych, aby znaleźć nieco zimnego śniegu, lokalnie w postaci starego puchu, często mocno zbitego („zabetonowanego”) przez wiatr.
*Vieille poudre* to stary puch. *Bétonnée par le vent* to określenie bardzo twardego, przewianego śniegu (tzw. „beton”).
Termin francuski Termin polski Definicja Źródło
Stability Stabilność pokrywy śnieżnej Zdolność pokrywy śnieżnej do wytrzymywania zaburzeń wewnętrznych i zewnętrznych. Stabilność jest określana przez stosunek wytrzymałości do naprężeń wewnątrz warstwy śniegu. Constructed translations (no official source)
Skier-triggered release Lawina sprowokowana Lawina spowodowana ciężarem osoby (narciarz, snowboardzista, turysta) lub ładunkami wybuchowymi. Dodatkowe obciążenie powoduje załamanie warstwy słabej, co prowadzi do pęknięcia i zsunięcia się płyty powyżej. AvalancheClarity Static Glossary
Snow conditions Warunki śniegowe Grubość i rozmieszczenie śniegu na podłożu w paśmie górskim. Zmienia się w zależności od wysokości, wystawy i historii opadów śniegu. Constructed translations (no official source)
Naturally triggered avalanche Lawiny samoistne Lawina schodząca bez ingerencji człowieka, wyzwolona przez czynniki naturalne: opady śniegu, obciążenie wiatrem, ocieplenie lub deszcz. Wskazuje, że pokrywa śnieżna jest wystarczająco niestabilna, by ulec samoczynnie. AvalancheClarity Static Glossary
South-facing slope Stoki południowe Nasłoneczniona, południowa strona góry. Śnieg wilgotnieje tam szybciej pod wpływem promieniowania słonecznego. AvalancheClarity Static Glossary
Snow cover Pokrywa śnieżna Całkowita akumulacja wszystkich warstw śniegu na podłożu. Jej struktura — ułożenie i wiązanie poszczególnych warstw — determinuje ryzyko lawinowe. AvalancheClarity Static Glossary
Ground avalanche Lawiny gruntowe Lawina, w której cała pokrywa śnieżna ześlizguje się po podłożu, zwykle na stromych trawiastych lub gładkich skalnych stokach. Często poprzedzona widocznymi szczelinami poślizgowymi. Nieprzewidywalny moment zejścia. AvalancheClarity Static Glossary
Snow line Granica śniegu Dolna topograficzna granica ciągłej pokrywy śnieżnej, określana przez wysokość nad poziomem morza. W zależności od wystawy stoku, granica śniegu może się znacznie różnić. Constructed translations (no official source)
spring snow Śnieg wiosenny Śnieg, który przetrwał zimę. Zazwyczaj składa się z dużych ziaren powstałych w wyniku metamorfozy topnienia i zamarzania. Często cała pokrywa śnieżna jest izotermiczna, zawiera wodę w postaci ciekłej, a granice warstw są zatarte. Constructed translations (no official source)
North-facing slope Stok północny Zacieniona, północna strona góry. Śnieg zalega tam dłużej, a warstwy słabe są lepiej zachowane. AvalancheClarity Static Glossary
Gliding sluff Zsuwy śnieżne Gdy ruchy zsuwowe stają się coraz szybsze, powstaje lawina zsuwowa. Zejścia mogą wystąpić o każdej porze dnia i nocy. Lawiny zsuwowe nie są wywoływane przez pęknięcie w słabej warstwie. Constructed translations (no official source)
New snow Świeży śnieg The new snow problem is related to current or recent snowfall. The additional loading on the existing snowpack or a lack of cohesion in the newly fallen snow can cause avalanche activity. The problem is widely present, often in all aspects and lasts usually until a few days after the snowfall event. European Avalanche Warning Services
Wet snow Mokry śnieg Każdy śnieg zawierający wodę w stanie ciekłym. Constructed translations (no official source)
moderate umiarkowany Pokrywa śnieżna umiarkowanie dobrze związana na niektórych stromych stokach, poza nimi na ogół dobrze związana. Wyzwolenie możliwe przy dużym obciążeniu dodatkowym, szczególnie na wskazanych stromych stokach. Duże lawiny naturalne mało prawdopodobne. European Avalanche Warning Services
very high bardzo duży Pokrywa śnieżna jest na ogół niestabilna. Oczekiwane są liczne duże lawiny naturalne, nawet na umiarkowanie stromym terenie. Ekstremalnie niebezpieczne warunki — unikać wszelkiego terenu lawinowego. European Avalanche Warning Services
Hazard Zagrożenie Zagrożenie (zagrożenie lawinowe, stopień zagrożenia, skala zagrożenia) to miara ryzyka na danym obszarze w określonym czasie. Zazwyczaj odnosi się do zagrożenia dla ludzi, mienia lub innych interesów ludzkich. Istnieje uniwersalna skala składająca się z pięciu stopni. Różnice w skali między krajami są obecnie bardzo niewielkie. Wersje HTML i PDF można znaleźć w sekcji skali zagrożeń CSAC. Constructed translations (no official source)
Altitudes Wysokości Obszar w określonych przedziałach wysokości (dokładność ± 100 m). Constructed translations (no official source)
Possible Możliwe Zdarzenie o prawdopodobieństwie wystąpienia nieprzekraczającym 50%. Constructed translations (no official source)
considerable znaczny Pokrywa śnieżna umiarkowanie do słabo związana na wielu stromych stokach. Wyzwolenie możliwe nawet przy małym obciążeniu dodatkowym, szczególnie na wskazanych stromych stokach. W niektórych sytuacjach możliwe są duże lawiny naturalne. European Avalanche Warning Services
Aspect Wystawy Kierunek, w którym zwrócony jest stok, wskazany przez kierunek linii spadku na kompasie; np. stok północny jest zwrócony w kierunku północnym. Constructed translations (no official source)
Layer Warstwy Poziom pokrywy śnieżnej odróżniający się od innych ze względu na warunki pogodowe, metamorfozę lub inne procesy. Constructed translations (no official source)
Risk Ryzyko Prawdopodobieństwo wystąpienia zdarzenia, łączące matematyczne prawdopodobieństwo, ekspozycję na ryzyko i możliwe szkody. Constructed translations (no official source)
hard twardy IACS/UNESCO
soft miękki IACS/UNESCO
Neve Firn Śnieg nagromadzony w ostatnich latach, głównie na lodowcach, silnie zmetamorfizowany i gęstszy z powodu topnienia i ponownego zamarzania, a także pod wpływem nacisku zalegających wyżej mas śniegu. Constructed translations (no official source)
low mały Pokrywa śnieżna jest na ogół dobrze związana i stabilna. Wyzwolenie możliwe generalnie tylko przy dużym obciążeniu dodatkowym w kilku odosobnionych, ekstremalnie stromych miejscach. Możliwe tylko małe lawiny naturalne. European Avalanche Warning Services
1 2 3 4 5

Bulletin d'estimation du risque d'avalanche

(valable en dehors des pistes balisées et ouvertes)

MASSIF : Haute-Tarentaise

rédigé le samedi 25 avril 2026 à 16 h.

Pour consulter la vigilance en cours, veuillez vous rendre sur le site https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Estimation des risques pour le dimanche 26 avril 2026

L'HUMIDIFICATION EN PROFONDEUR CONTINUE.


            Risque détaillé
NESO

Indices de risque : 5 très fort - 4 fort - 3 marqué - 2 limité - 1 faible -- En noir : les pentes les plus dangereuses

Indice de risque faible évoluant en limité.

Départs spontanés : rares mais possibles grands départs en neige humide.

Déclenchements skieurs : coulées humides sous les skis.

Stabilité du manteau neigeux jusqu'au dimanche 26 avril au soir

Situation avalancheuse typique :Neige humideNeige humide

Départs spontanés : rares avalanches de neige humide dans les pentes ensoleillées. Elles se produisent après plusieurs heures d'action du soleil, départs majoritairement ponctuels (coulées en "poires"), petites avalanches. Les pentes sud sont davantage stabilisées en cette saison déjà bien avancée avec une neige dense de type névé sur toute l'épaisseur du manteau. 
En versants Est et Ouest d'altitude, ainsi qu'en Nord, l'humidification gagne en profondeur. Un rare départ linéaire est possible quand l’humidification atteint une couche fragile enfouie, une grande avalanche (taille 3) devient possible. 

Déclenchements provoqués :  peu probables sauf avalanche de neige humide (pourrie) sous les skis en coupant une pente trop humidifiée.

Autres : chutes de corniches signalées, rares plaques de fond.

Qualité de la neige

    Enneigement : déficitaire pour la saison,la chaleur est durablement excessive et la neige fond à vue d'œil.

Limite skiable : vers 1600 m en nord,  2000/2200 m en sud en pente douce, bien plus haut en pente sud raide.

Qualité de la neige : neige de printemps après un bon regel nocturne. Neige dure aux premières heures du jour puis rapidement moquette de la matinée à la mi journée suivant orientations et altitudes. Neige pourrie rapidement le matin en versant Est et généralement partout après midi. Il faut monter au-dessus de 3000 m en plein Nord pour trouver un peu de neige froide  localement en vieille poudre, souvent bétonnée par le vent.
  

Aperçu météo pour le dimanche 26 avril

nuitmatinaprès-midisoir
Matinée ensoleillée puis quelques nuages en cours de journée.
Pluie-Neige----
Iso 0°C3000 m3200 m3200 m3200 m
Vent 2500 m 5 km/h 5 km/h 5 km/h 10 km/h
Vent 3500 m 10 km/h 10 km/h 10 km/h 15 km/h

Epaisseur de neige hors-piste

sam. 25 avril N S 145 cm 2500 m 70 cm 2000 m 0 cm 1500 m 60 cm 2500 m 10 cm 2000 m 0 cm 1500 m Altitudes d'enneigement continu : Versant NORD : 1600 m Versant SUD : 2000 m

Précipitations à 1800 m

Quantités cumulées en 24 heures Neige fraîche à 1800m Neige fraîche Min Neige fraîche Max Pluie 5 10 Neige (cm) / Pluie (mm) 0 0 0 mer. 22 à 6h 0 0 0 jeu. 23 à 6h 0 0 0 ven. 24 à 6h 0 0 0 sam. 25 à 6h 0 0 0 dim. 26 à 6h 0 0 0 lun. 27 à 6h

Tendance du lundi 27 avril

Indice de risque limité

Conditions encore très printanières : risque croissant avec le réchauffement en journée.

Conditions nivo-météo des 7 derniers jours

Les 7 derniers jours

dim. 19/04lun. 20/04mar. 21/04mer. 22/04jeu. 23/04ven. 24/04sam. 25/04
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Météo
Vent
(km/h)
à 3500m
20303030404035404030254040352010102015151010201010202010
Vent
(km/h)
à 2500m
1015201515202015151515151520155101510555155515155
Iso 0°CLimite pluie-neige
Altitude en m
3200
2400
1600
800
0
dim. 19/04lun. 20/04mar. 21/04mer. 22/04jeu. 23/04ven. 24/04sam. 25/04
Neige
fraîche (6h)
0 cm
Risque
d'Avalanche
Enneigement versant Nord et Sud à  1500m···   2000m- - -   2500m
Hauteur totale
de neige (cm)
240
160
80
0
100908580757570160150150150150145145
dim. 19/04lun. 20/04mar. 21/04mer. 22/04jeu. 23/04ven. 24/04sam. 25/04
Limite de l'enneigement - Versant Nord   Limite de l'enneigement - Versant Sud
Limite
d'enneigement (m)
2400
2100
1800
1500
1200
900
600
300
0
1600160016001600160016001600 1900200020002000200020002000
dim. 19/04lun. 20/04mar. 21/04mer. 22/04jeu. 23/04ven. 24/04sam. 25/04
Iso 0°C LPN Météo
à
1800m
Vent à
2500m
Vent à
3500m
dim. 19/0403h3 100-
10
20
09h2 900-
15
30
15h2 800-
20
30
21h2 800-
15
30
lun. 20/0403h2 800-
15
40
09h2 900-
20
40
15h2 900-
20
35
21h2 600-
15
40
mar. 21/0403h2 600-
15
40
09h3 000-
15
30
15h2 900-
15
25
21h2 700-
15
40
mer. 22/0403h2 500-
15
40
09h2 700-
20
35
15h2 600-
15
20
21h2 500-
5
10
jeu. 23/0403h2 600-
10
10
09h2 800-
15
20
15h3 000-
10
15
21h3 100-
5
15
ven. 24/0403h3 100-
5
10
09h3 200-
5
10
15h3 100-
15
20
21h3 300-
5
10
sam. 25/0403h3 300-
5
10
09h3 100-
15
20
15h3 000-
15
20
21h3 100-
5
10
Risque
avalanche
Limite enneigement Enneigement à
2000m
Neige fraîche à
1800m
dim. 19/04N : 1 600 m
S : 1 900 m
N : 100 cm
S : 45 cm
0 cm
lun. 20/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 90 cm
S : 30 cm
0 cm
mar. 21/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 85 cm
S : 25 cm
0 cm
mer. 22/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 80 cm
S : 20 cm
0 cm
jeu. 23/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 75 cm
S : 15 cm
0 cm
ven. 24/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 75 cm
S : 15 cm
0 cm
sam. 25/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 70 cm
S : 10 cm

La documentation utile à la bonne lecture de ce BRA est disponible sur le guide avalanche 2025

Rédigé par Météo-France avec la contribution des observateurs du réseau nivo-météorologique. Partenariat : ANMSM (Maires de Stations de Montagne), DSF (Domaines Skiables de France), ADSP (Directeurs de Pistes et de la Sécurité des Stations de Sports d'Hiver) et autres acteurs de la montagne.