AvalancheClarity

Vanoise

Danger level 2 Umiarkowane
Data biuletynu: wtorek, 31 marca 2026 14:00 UTC
Ważny do:

Stacje narciarskie w tym masywie: Courchevel, Méribel, Val Thorens, Les Menuires, La Tania, Brides-les-Bains, Saint-Martin-de-Belleville, La Plagne, Peisey-Vallandry, Champagny-en-Vanoise, Montchavin-Les Coches, Pralognan-la-Vanoise, Valmorel, Bozel

Źródło: Météo-France

To jest tłumaczenie i streszczenie wygenerowane przez AI. Może zawierać błędy. Zawsze przeczytaj pełny oficjalny biuletyn lawinowy Météo-France przed każdą aktywnością w górach.

Pobierz AvalancheClarity — biuletyny, tłumaczenia i powiadomienia push o nowych raportach.

Pobierz aplikację
1 2 3 4 5

Biuletyn szacunkowy ryzyka lawinowego

(obowiązuje poza oznakowanymi i otwartymi trasami zjazdowymi)

MASYW: Vanoise

sporządzono we wtorek 31 marca 2026 r. o godz. 16:00

Aby sprawdzić aktualne ostrzeżenia, prosimy odwiedzić stronę https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Szacunek ryzyka na środę 01 kwietnia 2026

Pokrywa śnieżna wciąż o charakterze zimowym, ze śladami oddziaływania wiatru.


            Szczegółowe ryzyko
NESW

Stopnie zagrożenia: 5 bardzo wysokie - 4 wysokie - 3 znaczne - 2 umiarkowane - 1 niskie -- Kolor czarny: najbardziej niebezpieczne stoki

Stopień zagrożenia: umiarkowane.

Samoistne schodzenie lawin: małe zsuwy w słońcu.

Wyzwalanie przez narciarzy: kilka desek wciąż wrażliwych, zwłaszcza na średnich wysokościach.

Stabilność pokrywy śnieżnej do wieczora w środę 01 kwietnia

Typowa sytuacja lawinowa:Śnieg przewianyŚnieg przewiany

Wyzwalanie lawin przez człowieka: Kilka desek śnieżnych pozostaje na miejscu, utworzonych przez wiatr z sektora od północno-zachodniego do północno-wschodniego w ostatnich dniach. Ich stabilizacja trwa, lecz lokalnie wciąż pozostają reaktywne, zwłaszcza tam, gdzie wiatr uspokoił się najpóźniej (szczególnie w rejonie Lauzière). Można je spotkać w strefach akumulacji po stronie zawietrznej (grzędy, przełamania stoku), raczej z dala od grzbietów i aż do podnóża zboczy. Występują częściej między ok. 2200 m (górna granica lasu) a ok. 3200 m (wysokie góry są często wywiane, ale można tam znaleźć głębokie akumulacje), a także na wystawach od południowo-zachodniej przez wschodnią (i w mniejszym stopniu północną). Grubość pęknięć osiąga 30 do 50 cm (lokalnie 80 cm na wysokościach), lawiny o niewielkiej szerokości, rozmiar 1 do 2 (małe do średnich).

Samoistne schodzenie lawin:
 - Oczekuje się kilku małych zsuwów na stromych stokach w związku z nawilżaniem świeżego śniegu przez słońce. Rozmiar 1.
 - W rejonie Lauzière rano wciąż możliwe jest małe liniowe oberwanie po stronie zawietrznej od północy do północnego wschodu. Rozmiar 1 do 2.

Jakość śniegu

    Pokrywa śnieżna: nieco powyżej średniej, ostatnie zimowe dni nieco opóźniają nieuchronne wiosenne roztopy.

Granica przejezdności: około 1200 m na północy, 1600 m na południu.

Jakość śniegu: warstwa świeżego śniegu stała się bardzo niejednorodna przez wiatr: średnio ok. 10/15 cm na wysokości 2000 m, czasem brak śniegu i na powierzchni jest stary śnieg, czasem ponad dwa razy więcej w zagłębieniach, w które trzeba celować, aby dobrze pojeździć. Zazwyczaj zagęszczony przez wiatr, a nawet przewiany na twardo w pobliżu grzbietów, które w rejonie Lauzière są czasem oblodzone. Tylko strefy bardzo osłonięte lub zalesione zachowują jeszcze lekki puch. Na wystawach od południowych do zachodnich może występować szreń.
  

Przegląd pogody na środę 01 kwietnia

nocranopopołudniewieczór
Rano ładna pogoda, po południu liczne chmury nad rzeźbą terenu, miejscami przynoszące słabe opady śniegu. Wiatr słabnący.
Deszcz-Śnieg----
Izo 0°C1200 m1400 m1900 m1400 m
Wiatr 2500 m 25 km/h 15 km/h 15 km/h 30 km/h
Wiatr 3500 m 40 km/h 20 km/h 20 km/h 40 km/h

Grubość śniegu poza trasą

wt. 31 marzec N S 190 cm 2500 m 170 cm 2000 m 85 cm 1500 m 140 cm 2500 m 80 cm 2000 m 5 cm 1500 m Ciągła pokrywa śnieżna na wysokości: Stok północny : 1200 m Stok południowy : 1200 m

Opady na 1800 m

Sumy 24-godzinne Świeży śnieg na 1800m Świeży śnieg Min Świeży śnieg Max Deszcz 5 10 15 20 Śnieg (cm) / Deszcz (mm) 0 1 0 sob. 28 na 6h 2 5 0 ndz. 29 na 6h 0 0 0 pon. 30 na 6h 5 15 0 wt. 31 na 6h 0 0 0 śr. 1 na 6h 0 0 0 czw. 2 na 6h

Prognoza na czwartek 02 kwietnia

Stopień zagrożenia: umiarkowane

Pogoda pozostanie chłodna i spokojna, co pozwoli na stopniową stabilizację niestabilnych warstw.

Warunki śniegowo-meteorologiczne z ostatnich 7 dni

Ostatnie 7 dni

śr. 25/03czw. 26/03pt. 27/03sob. 28/03ndz. 29/03pon. 30/03wt. 31/03
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Pogoda
Wiatr
(km/h)
na 3500m
40608585706570605540302030404030303030304555758570555045
Wiatr
(km/h)
na 2500m
30457070605560504530201020303020202020201525505045353030
Izo 0°CGranica deszcz-śnieg
Wysokość (m)
2400
1600
800
0
śr. 25/03czw. 26/03pt. 27/03sob. 28/03ndz. 29/03pon. 30/03wt. 31/03
Świeży
śnieg (6h)
20 cm10 cm1 cm5 cm0 cm15 cm
Zagrożenie
lawinowe
Pokrywa śnieżna Północ i Południe na  1500m···   2000m- - -   2500m
Całkowita
wys. śniegu (cm)
240
160
80
0
70808080808085150165160160160160170190190190190190190190
śr. 25/03czw. 26/03pt. 27/03sob. 28/03ndz. 29/03pon. 30/03wt. 31/03
Granica śniegu - Stok północny   Granica śniegu - Stok południowy
Granica
śniegu (m)
2100
1800
1500
1200
900
600
300
0
13008009001000100012001200 150080011001400160016001200
śr. 25/03czw. 26/03pt. 27/03sob. 28/03ndz. 29/03pon. 30/03wt. 31/03
Izo 0°C GDŚ Pogoda na
1800m
Wiatr na
2500m
Wiatr na
3500m
śr. 25/0303h2 500-
30
40
09h2 100-
45
60
15h1 300900
70
85
21h700500
70
85
czw. 26/0303h500600
60
70
09h700300
55
65
15h700500
60
70
21h700300
50
60
pt. 27/0303h700400
45
55
09h900-
30
40
15h1 400-
20
30
21h1 300-
10
20
sob. 28/0303h1 200-
20
30
09h1 600-
30
40
15h1 700-
30
40
21h1 4001 100
20
30
ndz. 29/0303h1 100800
20
30
09h900500
20
30
15h1 400-
20
30
21h1 500-
20
30
pon. 30/0303h1 500-
15
45
09h1 700-
25
55
15h1 8001 200
50
75
21h1 400900
50
85
wt. 31/0303h1 400800
45
70
09h1 200-
35
55
15h1 600-
30
50
21h1 200-
30
45
Zagrożenie
lawinowe
Granica śniegu Wys. śniegu na
2000m
Świeży śnieg na
1800m
śr. 25/03N : 1 300 m
S : 1 500 m
N : 150 cm
S : 65 cm
20 cm
czw. 26/03N : 800 m
S : 800 m
N : 165 cm
S : 80 cm
10 cm
pt. 27/03N : 900 m
S : 1 100 m
N : 160 cm
S : 80 cm
1 cm
sob. 28/03N : 1 000 m
S : 1 400 m
N : 160 cm
S : 70 cm
5 cm
ndz. 29/03N : 1 000 m
S : 1 600 m
N : 160 cm
S : 70 cm
0 cm
pon. 30/03N : 1 200 m
S : 1 600 m
N : 160 cm
S : 70 cm
15 cm
wt. 31/03N : 1 200 m
S : 1 200 m
N : 170 cm
S : 80 cm

Dokumentacja przydatna do poprawnego odczytania tego biuletynu (BRA) jest dostępna w przewodniku lawinowym 2025

Sporządzone przez Météo-France przy współudziale obserwatorów sieci śniegowo-meteorologicznej. Partnerstwo: ANMSM (Burmistrzowie Stacji Górskich), DSF (Tereny Narciarskie Francji), ADSP (Dyrektorzy Tras i Bezpieczeństwa Stacji Sportów Zimowych) oraz inni uczestnicy górscy.

Francuski Tłumaczenie i Uwagi

Manteau encore hivernal, portant les stigmates du vent.

Pokrywa śnieżna wciąż o charakterze zimowym, nosząca znamiona oddziaływania wiatru.

"Manteau" (skrót od manteau neigeux) to pokrywa śnieżna. "Stigmates" dosłownie oznacza stygmaty lub piętno, tu użyte metaforycznie jako wyraźne ślady wiatru.

Déclenchements provoqués : Quelques plaques sont en place, formées par le vent de secteur Nord-Ouest à Nord-Est ces dernier jours.

Wyzwolenia sprowokowane: Obecnych jest kilka płyt, utworzonych przez wiatr z sektora północno-zachodniego do północno-wschodniego w ostatnich dniach.

"Déclenchements provoqués" odnosi się do lawin wywołanych przez narciarza lub piechura. "Plaques" to płyty/deski śnieżne.

Leur neutralisation est en cours mais elles sont encore localement réactives, surtout là où le vent a tardé à se calmer (notamment en Lauzière).

Proces ich stabilizacji trwa, ale lokalnie pozostają one jeszcze reaktywne, zwłaszcza tam, gdzie wiatr ucichł najpóźniej (szczególnie w rejonie Lauzière).

"Neutralisation" oznacza proces osiadania i wiązania się warstw śniegu. "Réactives" sugeruje, że warstwy te łatwo pękają pod obciążeniem.

On les trouve dans les zones d'accumulation sous le vent (croupes, ruptures de pente), plutôt loin des crêtes et jusqu'en bas des versants.

Można je spotkać w strefach akumulacji po zawietrznej stronie (grzędy, progi terenowe), raczej z dala od grani i aż do dolnych partii zboczy.

"Sous le vent" to strona zawietrzna. "Croupes" to wypukłe formy terenu (grzędy/bulle).

Elles sont plus fréquentes entre ~2200 m (limite haute des arbres) et ~3200 m (la haute montagne est souvent pelée mais on peut trouver de profondes accumulations), ainsi que dans les versants Sud-Ouest à Est (et Nord dans une moindre mesure).

Występują częściej między ok. 2200 m (górna granica lasu) a 3200 m (wysokie góry są często wywiane, ale można tam znaleźć głębokie zaspy), a także na wystawach od południowo-zachodniej po wschodnią (oraz północną w mniejszym stopniu).

"Pelée" oznacza teren ogołocony ze śniegu przez silny wiatr.

Les cassures atteignent 30 à 50 cm (localement 80 cm en altitude), pour des avalanches peu larges, de taille 1 à 2 (petite à moyenne).

Linie pęknięcia osiągają 30 do 50 cm (lokalnie 80 cm na wysokościach), a lawiny są zazwyczaj wąskie, o rozmiarze 1 do 2 (małe i średnie).

"Cassures" to grubość obrywu lawiny płytowej.

Départs spontanés : Quelques petites coulées sont attendues dans les pentes raides avec l'humidification de la neige fraîche par le soleil. Taille 1.

Wyzwolenia samoistne: Spodziewanych jest kilka małych zsuwów na stromych stokach w wyniku nawilżenia świeżego śniegu przez słońce. Rozmiar 1.

"Départs spontanés" to lawiny schodzące naturalnie. "Coulées" to małe zsuwy powierzchniowe.

En Lauzière, un petit départ linéaire sous le vent de Nord à Nord-Est reste possible le matin. Taille 1 à 2.

W rejonie Lauzière, rano wciąż możliwe jest małe wyzwolenie liniowe po zawietrznej stronie przy wietrze z północy i północnego wschodu. Rozmiar 1 do 2.

"Départ linéaire" sugeruje pęknięcie linii/płyty (lawinę płytową) w przeciwieństwie do zsuwu punktowego.

Beau le matin, nombreux nuages sur le relief l'après-midi, donnant parfois quelques flocons. Vent faiblissant.

Rano ładna pogoda, po południu liczne chmury nad rzeźbą terenu, miejscami przynoszące słabe opady śniegu. Wiatr słabnący.

"Relief" odnosi się do ukształtowania terenu, tu: obszarów górskich. "Flocons" to płatki śniegu.

Enneigement : un peu au dessus de la moyenne, ces derniers jours hivernaux retardent quelques peu l'inéluctable fonte printanière.

Warunki śniegowe: Pokrywa nieco powyżej średniej; ostatnie zimowe dni nieco opóźniają nieuchronne wiosenne roztopy.

"Enneigement" to ilość śniegu zalegającego w danym miejscu. "Fonte" to proces topnienia.

Limite skiable : vers 1200 m en Nord, 1600 m en Sud.

Granica przejezdności (narty): około 1200 m na wystawach północnych, 1600 m na południowych.

"Limite skiable" to wysokość, na której jest wystarczająco dużo śniegu, by bezpiecznie jeździć na nartach.

Qualité de la neige : couche de neige fraîche rendue très hétérogène par le vent : en moyenne ~10/15 cm vers 2000 m, parfois rien et l'ancienne neige est en surface, parfois plus du double dans les trous, qu'il faut viser pour faire du bon ski.

Jakość śniegu: Warstwa świeżego śniegu stała się bardzo niejednorodna pod wpływem wiatru: średnio ok. 10/15 cm na wysokości 2000 m, czasem brak śniegu i na powierzchni znajduje się stara pokrywa śnieżna, a czasem ponad dwukrotność tej grubości w zagłębieniach terenu, w które należy celować, aby dobrze pozjeżdżać.

"Hétérogène" oznacza brak jednolitości (śnieg przewiany kontra zaspy).

Généralement densifiée par le vent, et même cartonnée à durcie près des crêtes, qui sont parfois en glace en Lauzière.

Śnieg zazwyczaj zagęszczony przez wiatr, a w pobliżu grani nawet zbity w szreń lub twardy, lokalnie w rejonie Lauzière występuje lód.

"Cartonnée" odnosi się do twardej, zbitej warstwy śniegu (tzw. szreń wiatrowa/zbita), która przypomina tekturę (carton).

Seules les zones très abritées ou boisées sont encore en poudre légère. Une croute peut-être présente en Sud à Ouest.

Tylko miejsca bardzo osłonięte lub zalesione oferują jeszcze lekki puch. Na wystawach od południowej do zachodniej może występować lodoszreń.

"Zones abritées" to miejsca osłonięte od wiatru. "Croûte" to lodoszreń lub skorupa śnieżna.

Termin francuski Termin polski Definicja
Taille 1 Rozmiar 1 Mała lawina (zsuw). Mało prawdopodobne, by mogła zasypać człowieka, ale może powalić na nogi lub wciągnąć w pułapki terenowe.
Taille 2 Rozmiar 2 Średnia lawina. Może zasypać, zranić lub zabić człowieka.
Risque 2 - Limité 2 - Umiarkowane Pokrywa śnieżna umiarkowanie dobrze związana na niektórych stromych stokach, poza nimi na ogół dobrze związana. Wyzwolenie możliwe przy dużym obciążeniu dodatkowym, szczególnie na wskazanych stromych stokach. Duże lawiny naturalne mało prawdopodobne.
Indices de risque Indices de risque Europejska skala zagrożenia lawinowego: 1 (Niskie) = ogólnie stabilnie; 2 (Umiarkowane) = możliwe na stromych stokach; 3 (Znaczne) = wyzwolenie możliwe nawet przez jednego narciarza; 4 (Wysokie) = prawdopodobne nawet przy małym obciążeniu, spodziewane lawiny naturalne; 5 (Bardzo wysokie) = rozległe lawiny naturalne, ekstremalnie niebezpieczne.
Plaque à vent Deska wiatrowa Spoista warstwa śniegu nawianego przez wiatr na zawietrznej stronie grzbietów, krawędzi lub przeszkód. Często twarda na powierzchni, ale leżąca na słabszej warstwie. Może zostać wyzwolona przez jednego narciarza.
Départ spontané Lawina samoistna Lawina schodząca bez ingerencji człowieka, wyzwolona przez czynniki naturalne: opady śniegu, obciążenie wiatrem, ocieplenie lub deszcz. Wskazuje, że pokrywa śnieżna jest wystarczająco niestabilna, by ulec samoczynnie.
Déclenchement provoqué Lawina sprowokowana Lawina spowodowana ciężarem osoby (narciarz, snowboardzista, turysta) lub ładunkami wybuchowymi. Dodatkowe obciążenie powoduje załamanie warstwy słabej, co prowadzi do pęknięcia i zsunięcia się płyty powyżej.
Manteau neigeux Pokrywa śnieżna Całkowita akumulacja wszystkich warstw śniegu na podłożu. Jej struktura — ułożenie i wiązanie poszczególnych warstw — determinuje ryzyko lawinowe.
Pente raide Stromy stok Stoki o nachyleniu powyżej ok. 30°, gdzie występuje większość lawin płytowych. Im bardziej stromy stok, tym mniejsze obciążenie dodatkowe jest potrzebne do wyzwolenia.
Rupture de pente Próg terenowy Punkt, w którym kąt nachylenia zmienia się gwałtownie (wypukłość lub wklęsłość). Te formy koncentrują naprężenia w pokrywie śnieżnej i są częstymi punktami inicjacji pęknięć lawin płytowych.
Cassure Linia pęknięcia Linia, wzdłuż której lawina płytowa pęka i oddziela się od stabilnego śniegu powyżej. Wysokość ściany oderwania wskazuje grubość płyty i powagę lawiny.
Plaque Płyta Spoista warstwa śniegu, która może pęknąć i zsunąć się jako całość, gdy warstwa słaba pod nią ulegnie. Płyty mogą być miękkie lub twarde, od małych do ogromnych.
Ancien manteau neigeux Stara pokrywa śnieżna Warstwy śniegu z wcześniejszych opadów, które przeszły metamorfizm. Słabe warstwy w starej pokrywie mogą utrzymywać się tygodniami lub miesiącami.
sous le vent stok zawietrzny Stok osłonięty przed bezpośrednim działaniem wiatru, na którym gromadzi się śnieg przenoszony znad grani.
neige fraîche świeży śnieg Śnieg, który spadł niedawno i zachowuje swoją pierwotną strukturę kryształków.
limite des arbres granica lasu Wysokość, powyżej której warunki klimatyczne uniemożliwiają wzrost drzew; powyżej tej linii wiatr silniej oddziałuje na śnieg.
neige cartonnée szreń zbita / przewiana Twarda i często nieprzyjemna do jazdy warstwa śniegu uformowana przez ubijające działanie wiatru.
poudre puch Bardzo lekki, suchy i puszysty śnieg o niskiej gęstości.
glace lód Zamarznięta woda lub ekstremalnie twardy, zlodowaciały śnieg na powierzchni.
1 2 3 4 5

Bulletin d'estimation du risque d'avalanche

(valable en dehors des pistes balisées et ouvertes)

MASSIF : Vanoise

rédigé le mardi 31 mars 2026 à 16 h.

Pour consulter la vigilance en cours, veuillez vous rendre sur le site https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Estimation des risques pour le mercredi 01 avril 2026

Manteau encore hivernal, portant les stigmates du vent.


            Risque détaillé
NESO

Indices de risque : 5 très fort - 4 fort - 3 marqué - 2 limité - 1 faible -- En noir : les pentes les plus dangereuses

Indice de risque limité.

Départs spontanés : petites coulées au soleil.

Déclenchements skieurs : quelques plaques encore sensibles, surtout au moyennes altitudes.

Stabilité du manteau neigeux jusqu'au mercredi 01 avril au soir

Situation avalancheuse typique :Neige ventéeNeige ventée

Déclenchements provoqués : Quelques plaques sont en place, formées par le vent de secteur Nord-Ouest à Nord-Est ces dernier jours. Leur neutralisation est en cours mais elles sont encore localement réactives, surtout là où le vent a tardé à se calmer (notamment en Lauzière). On les trouve dans les zones d'accumulation sous le vent (croupes, ruptures de pente), plutôt loin des crêtes et jusqu'en bas des versants. Elles sont plus fréquentes entre ~2200 m (limite haute des arbres) et ~3200 m (la haute montagne est souvent pelée mais on peut trouver de profondes accumulations), ainsi que dans les versants Sud-Ouest à Est (et Nord dans une moindre mesure). Les cassures atteignent 30 à 50 cm (localement 80 cm en altitude), pour des avalanches peu larges, de taille 1 à 2 (petite à moyenne).

Départs spontanés :
 - Quelques petites coulées sont attendues dans les pentes raides avec l'humidification de la neige fraîche par le soleil. Taille 1.
 - En Lauzière, un petit départ linéaire sous le vent de Nord à Nord-Est reste possible le matin. Taille 1 à 2.

Qualité de la neige

    Enneigement : un peu au dessus de la moyenne, ces derniers jours hivernaux retardent quelques peu l'inéluctable fonte printanière.

Limite skiable : vers 1200 m en Nord, 1600 m en Sud.

Qualité de la neige : couche de neige fraîche rendue très hétérogène par le vent : en moyenne ~10/15 cm vers 2000 m, parfois rien et l'ancienne neige est en surface, parfois plus du double dans les trous, qu'il faut viser pour faire du bon ski. Généralement densifiée par le vent, et même cartonnée à durcie près des crêtes, qui sont parfois en glace en Lauzière. Seules les zones très abritées ou boisées sont encore en poudre légère. Une croute peut-être présente en Sud à Ouest.
  

Aperçu météo pour le mercredi 01 avril

nuitmatinaprès-midisoir
Beau le matin, nombreux nuages sur le relief l'après-midi, donnant parfois quelques flocons. Vent faiblissant.
Pluie-Neige----
Iso 0°C1200 m1400 m1900 m1400 m
Vent 2500 m 25 km/h 15 km/h 15 km/h 30 km/h
Vent 3500 m 40 km/h 20 km/h 20 km/h 40 km/h

Epaisseur de neige hors-piste

mar. 31 mars N S 190 cm 2500 m 170 cm 2000 m 85 cm 1500 m 140 cm 2500 m 80 cm 2000 m 5 cm 1500 m Altitudes d'enneigement continu : Versant NORD : 1200 m Versant SUD : 1200 m

Précipitations à 1800 m

Quantités cumulées en 24 heures Neige fraîche à 1800m Neige fraîche Min Neige fraîche Max Pluie 5 10 15 20 Neige (cm) / Pluie (mm) 0 1 0 sam. 28 à 6h 2 5 0 dim. 29 à 6h 0 0 0 lun. 30 à 6h 5 15 0 mar. 31 à 6h 0 0 0 mer. 1 à 6h 0 0 0 jeu. 2 à 6h

Tendance du jeudi 02 avril

Indice de risque limité

Le temps reste frais et calme, permettant la neutralisation progressive des instabilités.

Conditions nivo-météo des 7 derniers jours

Les 7 derniers jours

mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Météo
Vent
(km/h)
à 3500m
40608585706570605540302030404030303030304555758570555045
Vent
(km/h)
à 2500m
30457070605560504530201020303020202020201525505045353030
Iso 0°CLimite pluie-neige
Altitude en m
2400
1600
800
0
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Neige
fraîche (6h)
20 cm10 cm1 cm5 cm0 cm15 cm
Risque
d'Avalanche
Enneigement versant Nord et Sud à  1500m···   2000m- - -   2500m
Hauteur totale
de neige (cm)
240
160
80
0
70808080808085150165160160160160170190190190190190190190
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Limite de l'enneigement - Versant Nord   Limite de l'enneigement - Versant Sud
Limite
d'enneigement (m)
2100
1800
1500
1200
900
600
300
0
13008009001000100012001200 150080011001400160016001200
mer. 25/03jeu. 26/03ven. 27/03sam. 28/03dim. 29/03lun. 30/03mar. 31/03
Iso 0°C LPN Météo à
1800m
Vent à
2500m
Vent à
3500m
mer. 25/0303h2 500-
30
40
09h2 100-
45
60
15h1 300900
70
85
21h700500
70
85
jeu. 26/0303h500600
60
70
09h700300
55
65
15h700500
60
70
21h700300
50
60
ven. 27/0303h700400
45
55
09h900-
30
40
15h1 400-
20
30
21h1 300-
10
20
sam. 28/0303h1 200-
20
30
09h1 600-
30
40
15h1 700-
30
40
21h1 4001 100
20
30
dim. 29/0303h1 100800
20
30
09h900500
20
30
15h1 400-
20
30
21h1 500-
20
30
lun. 30/0303h1 500-
15
45
09h1 700-
25
55
15h1 8001 200
50
75
21h1 400900
50
85
mar. 31/0303h1 400800
45
70
09h1 200-
35
55
15h1 600-
30
50
21h1 200-
30
45
Risque
avalanche
Limite enneigement Enneigement à
2000m
Neige fraîche à
1800m
mer. 25/03N : 1 300 m
S : 1 500 m
N : 150 cm
S : 65 cm
20 cm
jeu. 26/03N : 800 m
S : 800 m
N : 165 cm
S : 80 cm
10 cm
ven. 27/03N : 900 m
S : 1 100 m
N : 160 cm
S : 80 cm
1 cm
sam. 28/03N : 1 000 m
S : 1 400 m
N : 160 cm
S : 70 cm
5 cm
dim. 29/03N : 1 000 m
S : 1 600 m
N : 160 cm
S : 70 cm
0 cm
lun. 30/03N : 1 200 m
S : 1 600 m
N : 160 cm
S : 70 cm
15 cm
mar. 31/03N : 1 200 m
S : 1 200 m
N : 170 cm
S : 80 cm

La documentation utile à la bonne lecture de ce BRA est disponible sur le guide avalanche 2025

Rédigé par Météo-France avec la contribution des observateurs du réseau nivo-météorologique. Partenariat : ANMSM (Maires de Stations de Montagne), DSF (Domaines Skiables de France), ADSP (Directeurs de Pistes et de la Sécurité des Stations de Sports d'Hiver) et autres acteurs de la montagne.