AvalancheClarity

Vanoise

Danger level 2 Mässig
Bulletindatum: Samstag, 25. April 2026 um 16:00
Gültig bis:

Skigebiete in diesem Massiv: Courchevel, Méribel, Val Thorens, Les Menuires, La Tania, Brides-les-Bains, Saint-Martin-de-Belleville, La Plagne, Peisey-Vallandry, Champagny-en-Vanoise, Montchavin-Les Coches, Pralognan-la-Vanoise, Valmorel, Bozel

Dies ist eine KI-generierte Übersetzung und Zusammenfassung. Sie kann Fehler enthalten. Lesen Sie immer das vollständige offizielle Météo-France Lawinenbulletin vor jeder Bergaktivität.

Quelle: Météo-France

Holen Sie sich AvalancheClarity — Bulletins, Übersetzungen und Push-Benachrichtigungen bei neuen Berichten.

App herunterladen
1 2 3 4 5

Lawinenlagebericht

(ausserhalb der markierten und offenen Pisten)

Massiv: Vanoise

verfasst am Samstag, 25. April 2026 um 16 Uhr.

Pour consulter la vigilance en cours, veuillez vous rendre sur le site https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Risikoeinschätzung für Sonntag, den 26. April 2026

DIE DURCHFEUCHTUNG IN DER TIEFE SETZT SICH FORT.


            Risque détaillé
NESW

Gefahrenstufen: 5 sehr gross - 4 gross - 3 erheblich - 2 mässig - 1 gering -- In Schwarz: die gefährlichsten Hänge

Risikoindex gering, auf mässig ansteigend.

Natürliche Lawinenauslösung: seltene, aber mögliche große Lawinenabgänge in Nassschnee.

Künstliche Auslösung: Nassschnee-Lockerschneelawinen unter den Skiern.

Schneedeckenstabilität bis Sonntagabend, 26. April

Typische Lawinensituation:NassschneeNassschnee

Natürliche Lawinenauslösung: seltene Nassschneelawinen an Sonnenhängen. Diese ereignen sich nach mehrstündiger Sonneneinstrahlung, meist als punktförmige Abgänge (birnenförmige Lockerschneelawinen), kleine Lawinen. Die Südhänge sind in dieser bereits fortgeschrittenen Jahreszeit mit dichtem Schnee vom Typ Firn über die gesamte Dicke der Schneedecke eher stabilisiert. 
An Ost- und Westhängen in der Höhenlage sowie im Norden nimmt die Durchfeuchtung in der Tiefe zu. Ein seltener linienförmiger Abgang ist möglich, wenn die Durchfeuchtung eine vergrabene störanfällige Schicht erreicht; eine große Lawine (Größe 3) wird dann möglich. 

Künstliche Auslösung: wenig wahrscheinlich, außer durch Nassschneelawinen (fauler Schnee) unter den Skiern beim Befahren eines zu stark durchfeuchteten Hangs.

Sonstiges: Wechtenbrüche gemeldet, seltene Gleitschneelawinen.

Schneequalität

    Schneelage: für die Jahreszeit unterdurchschnittlich, die Wärme ist anhaltend übermäßig und der Schnee schmilzt zusehends.

Skigrenze: gegen 1600 m im Norden, 2000/2200 m im Süden an flachen Hängen, an steilen Südhängen deutlich höher.

Schneequalität: Frühlingsschnee nach gutem nächtlichem Wiedergefrieren. Harter Schnee in den ersten Morgenstunden, dann je nach Exposition und Höhenlage vom Vormittag bis zur Mittagszeit schnell auffirnend. An Osthängen bereits am Vormittag schnell fauler Schnee, am Nachmittag allgemein überall. Man muss an reinen Nordhängen über 3000 m aufsteigen, um lokal noch etwas kalten Schnee als Altschneepulver zu finden, der jedoch häufig vom Wind gepresst ist.
  

Wetterüberblick für Sonntag, den 26. April

NachtMorgenNachmittagAbend
Sonniger Vormittag, dann einige Wolken im Tagesverlauf.
Regen-Schnee----
Iso 0°C3000 m3200 m3200 m3200 m
Wind 2500 m 5 km/h 5 km/h 5 km/h 10 km/h
Wind 3500 m 10 km/h 10 km/h 10 km/h 15 km/h

Schneehöhe abseits der Pisten

Sa. 25 April N S 125 cm 2500 m 45 cm 2000 m 0 cm 1500 m 50 cm 2500 m 0 cm 2000 m 0 cm 1500 m Schneebegrenzung durchgehend: Nordhang : 1600 m Südhang : 2100 m

Niederschlag auf 1800 m

Kumulierte Mengen in 24 Stunden Neuschnee auf 1800m Neuschnee Min Neuschnee Max Regen 5 10 Schnee (cm) / Regen (mm) 0 0 0 Mi. 22 auf 6h 0 0 0 Do. 23 auf 6h 0 0 0 Fr. 24 auf 6h 0 0 0 Sa. 25 auf 6h 0 0 0 So. 26 auf 6h 0 0 0 Mo. 27 auf 6h

Tendenz für Montag, den 27. April

Risiko mässig

Weiterhin sehr frühlingshafte Bedingungen: ansteigendes Risiko mit der Erwärmung im Tagesverlauf.

Schneehöhen- und Wetterdaten der letzten 7 Tage

Letzte 7 Tage

So. 19/04Mo. 20/04Di. 21/04Mi. 22/04Do. 23/04Fr. 24/04Sa. 25/04
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Wetter
Wind
(km/h)
auf 3500m
2025303030353035353030353540251015302515105201010202010
Wind
(km/h)
auf 2500m
1015202010152015151515151520205101010555155515155
Iso 0°CRegen-Schneegrenze
Höhe (m)
3200
2400
1600
800
0
So. 19/04Mo. 20/04Di. 21/04Mi. 22/04Do. 23/04Fr. 24/04Sa. 25/04
Neuschnee
(6h)
0 cm
Lawinen-
gefahr
Schneebedeckung Nord und Süd auf  1500m···   2000m- - -   2500m
Gesamtschnee-
höhe (cm)
200
160
120
80
40
0
80706560555045140130130130130125125
So. 19/04Mo. 20/04Di. 21/04Mi. 22/04Do. 23/04Fr. 24/04Sa. 25/04
Schneegrenze - Nordhang   Schneegrenze - Südhang
Schnee-
grenze (m)
2700
2400
2100
1800
1500
1200
900
600
300
0
1600160016001600160016001600 2000210021002100210021002100
So. 19/04Mo. 20/04Di. 21/04Mi. 22/04Do. 23/04Fr. 24/04Sa. 25/04
Iso 0°C RSL Wetter
auf
1800m
Wind auf
2500m
Wind auf
3500m
So. 19/0403h3 100-
10
20
09h2 800-
15
25
15h2 800-
20
30
21h2 800-
20
30
Mo. 20/0403h2 800-
10
30
09h2 800-
15
35
15h2 800-
20
30
21h2 600-
15
35
Di. 21/0403h2 600-
15
35
09h2 700-
15
30
15h2 800-
15
30
21h2 700-
15
35
Mi. 22/0403h2 500-
15
35
09h2 700-
20
40
15h2 600-
20
25
21h2 500-
5
10
Do. 23/0403h2 500-
10
15
09h2 700-
10
30
15h2 900-
10
25
21h3 100-
5
15
Fr. 24/0403h3 100-
5
10
09h3 100-
5
5
15h3 100-
15
20
21h3 300-
5
10
Sa. 25/0403h3 100-
5
10
09h3 000-
15
20
15h3 000-
15
20
21h3 000-
5
10
Lawinen-
gefahr
Schneegrenze Schneehöhe auf
2000m
Neuschnee auf
1800m
So. 19/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 80 cm
S : 5 cm
0 cm
Mo. 20/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 70 cm
S : 0 cm
0 cm
Di. 21/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 65 cm
S : 0 cm
0 cm
Mi. 22/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 60 cm
S : 0 cm
0 cm
Do. 23/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 55 cm
S : 0 cm
0 cm
Fr. 24/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 50 cm
S : 0 cm
0 cm
Sa. 25/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 45 cm
S : 0 cm

La documentation utile à la bonne lecture de ce BRA est disponible sur le guide avalanche 2025

Rédigé par Météo-France avec la contribution des observateurs du réseau nivo-météorologique. Partenariat : ANMSM (Maires de Stations de Montagne), DSF (Domaines Skiables de France), ADSP (Directeurs de Pistes et de la Sécurité des Stations de Sports d'Hiver) et autres acteurs de la montagne.

Französisch Übersetzung & Anmerkungen
L'HUMIDIFICATION EN PROFONDEUR CONTINUE.
Die Durchfeuchtung in der Tiefe setzt sich fort.
**L'humidification** bedeutet Durchfeuchtung. In der Lawinenkunde beschreibt dies das Eindringen von Wasser in die Schneedecke, was die Stabilität verringert. **En profondeur** heißt „in der Tiefe“.
Départs spontanés : rares avalanches de neige humide dans les pentes ensoleillées.
Spontane Auslösungen: Seltene Feuchtschneelawinen an Sonnenhängen.
**Départs spontanés** sind Lawinenabgänge ohne äußeres Einwirken (Spontanlawinen). **Neige humide** ist der Fachbegriff für Nassschnee/Feuchtschnee. **Pentes ensoleillées** sind sonnenexponierte Hänge.
Elles se produisent après plusieurs heures d'action du soleil, départs majoritairement ponctuels (coulées en "poires"), petites avalanches.
Sie ereignen sich nach mehrstündiger Sonneneinstrahlung, meist als punktförmige Abgänge (Lockerschneelawinen in „Birnenform“), kleine Lawinen.
**Action du soleil** bezeichnet die Sonneneinstrahlung. **Départs ponctuels** sind Punktauslösungen (im Gegensatz zu Anrisslinien). **Coulées en poires** („Birnenfließen“) beschreibt die typische Form von Lockerschneelawinen, die an einem Punkt beginnen und sich fächerförmig verbreitern.
Les pentes sud sont davantage stabilisées en cette saison déjà bien avancée avec une neige dense de type névé sur toute l'épaisseur du manteau.
Die Südhänge sind in dieser bereits weit fortgeschrittenen Saison stabiler, mit dichtem Schnee vom Typ Firn über die gesamte Mächtigkeit der Schneedecke.
**Saison avancée** bedeutet, dass der Winter fast vorbei ist. **Névé** bezeichnet hier Altschneefelder oder Firn. **Manteau** (eigentlich Mantel) steht kurz für *manteau neigeux* (Schneedecke).
En versants Est et Ouest d'altitude, ainsi qu'en Nord, l'humidification gagne en profondeur.
In hohen Ost- und Westlagen sowie an Nordhängen greift die Durchfeuchtung in die Tiefe.
**Versants** sind Berghänge/Flanken. **Gagne en profondeur** bedeutet wörtlich „gewinnt an Tiefe“, meint aber das Fortschreiten des Schmelzprozesses in tiefere Schichten.
Un rare départ linéaire est possible quand l’humidification atteint une couche fragile enfouie, une grande avalanche (taille 3) devient possible.
Ein seltener linearer Anbruch ist möglich, wenn die Durchfeuchtung eine tiefer liegende Schwachschicht erreicht; eine große Lawine (Größe 3) wird möglich.
**Départ linéaire** ist der Fachbegriff für den Anriss einer Schneebrettlawine. **Couche fragile enfouie** bezeichnet eine vergrabene/eingelagerte Schwachschicht. **Taille 3** bezieht sich auf die offizielle Lawinengrößenskala.
Déclenchements provoqués : peu probables sauf avalanche de neige humide (pourrie) sous les skis en coupant une pente trop humidifiée.
Ausgelöste Lawinen: wenig wahrscheinlich, außer bei Feuchtschneelawinen (fauler Schnee) unter den Skiern beim Befahren eines zu stark durchfeuchteten Hangs.
**Déclenchements provoqués** sind künstliche Auslösungen (meist durch Wintersportler). **Neige pourrie** („verfaulter Schnee“) beschreibt völlig durchnässten, haltlose Schneemassen (Sumpf).
Autres : chutes de corniches signalées, rares plaques de fond.
Sonstiges: Wechtenbrüche gemeldet, seltene Gleitschneelawinen.
**Corniches** sind Schneewechten. **Plaques de fond** sind Gleitschneelawinen, die auf dem Boden (Gras/Fels) abgleiten.
Matinée ensoleillée puis quelques nuages en cours de journée.
Sonniger Vormittag, dann einige Wolken im Tagesverlauf.
**Matinée** ist der Vormittag. **En cours de journée** bedeutet „im Laufe des Tages“.
Enneigement : déficitaire pour la saison, la chaleur est durablement excessive et la neige fond à vue d'œil.
Schneelage: unterdurchschnittlich für die Jahreszeit, die Hitze ist dauerhaft übermäßig und der Schnee schmilzt zusehends.
**Enneigement** bezeichnet die Schneelage/Schneehöhe. **Déficitaire** bedeutet zu gering/unterdurchschnittlich. **À vue d'œil** ist eine Redewendung für „zusehends“ oder „man kann dabei zusehen“.
Limite skiable : vers 1600 m en nord, 2000/2200 m en sud en pente douce, bien plus haut en pente sud raide.
Skigrenze: gegen 1600 m im Norden, 2000/2200 m im Süden an flachen Hängen, deutlich höher an steilen Südhängen.
**Limite skiable** ist die Höhe, ab der man vernünftig Ski fahren kann. **Pente douce** bedeutet flacher Hang, **pente raide** bedeutet Steilhang.
Qualité de la neige : neige de printemps après un bon regel nocturne.
Schneebeschaffenheit: Frühlingsschnee nach guter nächtlicher Abstrahlung.
**Neige de printemps** ist Frühlingsschnee. **Regel nocturne** bezeichnet das Wiedergefrieren der Schneedecke in der Nacht durch Wärmeabstrahlung.
Neige dure aux premières heures du jour puis rapidement moquette de la matinée à la mi journée suivant orientations et altitudes.
Harter Schnee in den frühen Morgenstunden, dann schnell Firn („moquette“) vom Vormittag bis zum Mittag, je nach Ausrichtung und Höhe.
**Moquette** (Teppich) ist ein französischer Slangbegriff für perfekten Firn. **Orientations** bezieht sich auf die Himmelsrichtungen (Expositionen).
Neige pourrie rapidement le matin en versant Est et généralement partout après midi.
Schnell fauler Schnee am Vormittag an Osthängen und allgemein überall am Nachmittag.
Da die Sonne im Osten aufgeht, setzt dort die Durchfeuchtung zuerst ein.
Il faut monter au-dessus de 3000 m en plein Nord pour trouver un peu de neige froide localement en vieille poudre, souvent bétonnée par le vent.
Man muss in reinen Nordlagen über 3000 m aufsteigen, um lokal noch etwas kalten Schnee in Form von Altpulver zu finden, der oft vom Wind hartgepresst („betonniert“) ist.
**Vieille poudre** bedeutet Altschneepulver. **Bétonnée** (einbetoniert) ist ein Metapher für sehr harten, windgepressten Schnee.
Französischer Begriff Deutscher Begriff Definition Quelle
Naturally triggered avalanche Natürliche Lawinenauslösung Auslösung einer Lawine ohne künstliche Zusatzbelastung auf die Schneedecke (z.B. aufgrund von Schneefall oder raschem Temperaturanstieg). European Avalanche Warning Services
Stability Schneedeckenstabilität Fähigkeit der Schneedecke durch inneren Widerstand äußeren Einflüssen entgegen zu wirken. European Avalanche Warning Services
Skier-triggered release Künstliche Auslösung Eine Lawine, ausgelöst durch das Gewicht einer Person (Skifahrer, Snowboarder, Wanderer) oder durch Sprengmittel. Die Zusatzbelastung bricht eine Schwachschicht, wodurch das Schneebrett darüber bricht und abrutscht. AvalancheClarity Static Glossary
Loose snow avalanche Lockerschneelawinen Lawine, die aus lockerem (ungebundenen) Schnee besteht. Sie kann trocken oder nass sein. European Avalanche Warning Services
Avalanche bulletin Lawinenlagebericht Der Lawinenlagebericht (Schweiz: Lawinenbulletin) vermittelt detaillierte Information zur Schneedecken– und Lawinensituation. European Avalanche Warning Services
solar radiation Sonneneinstrahlung Die Erwärmungswirkung direkter Sonneneinstrahlung auf Schneehänge. Sonneneinstrahlung schwächt die Schneedeckenoberfläche, besonders an steilen Südhängen im Frühling, und erhöht das Nasslawinenrisiko. AvalancheClarity Static Glossary
Glide Slab Gleitschneelawinen Eine Lawine, bei der die gesamte Schneedecke auf dem Untergrund abrutscht, meist auf steilen Grashängen oder glattem Fels. Oft durch sichtbare Gleitrisse angekündigt. Zeitpunkt unberechenbar. AvalancheClarity Static Glossary
Wet snow avalanche Nassschneelawinen Lawine aus nassen Schneemassen.Fließt meist langsamer als eine Trockenschneelawine und kann deshalb kürzere Auslauflängen aufweisen.Wegen ihrer größeren Dichte übt sie auf Hindernisse trotzdem beträchtliche Kräfte aus. European Avalanche Warning Services
Refreezing Wiedergefrieren Nächtliches Gefrieren der Schneeoberfläche zu einer harten Kruste. Stabilisiert die Schneedecke vorübergehend, aber die Festigkeit nimmt mit der Tageserwärmung ab. AvalancheClarity Static Glossary
Likely Wahrscheinlich Ereignis mit einer Eintrittswahrscheinlichkeit von mehr als 50%. European Avalanche Warning Services
Snow line Schneegrenze Grenzlinie (angegeben in Höhe über Meer) zwischen schneebedecktem und schneefreiem Gelände European Avalanche Warning Services
Stabilized Stabilisiert Siehe: Festigkeitszunahme European Avalanche Warning Services
Snow cover Schneedecke Auf dem Boden in verschiedenen Schichten abgelagerter Schnee. European Avalanche Warning Services
Snow depth Schneehöhen Lotrecht gemessene Höhe der Schneedecke. European Avalanche Warning Services
Aspect Exposition Himmelsrichtung, in die ein Hang abfällt; ein Nordhang fällt z.B. nach Norden ab. European Avalanche Warning Services
Snow conditions Schneelage Schneehöhe und -verteilung am Boden in einem Gebirge. Variiert je nach Höhenlage, Exposition und Schneefallverlauf. AvalancheClarity Static Glossary
Wet snow Nassschnee Das Problem entsteht durch eine zunehmende Schwächung der Schneedecke durch Wassereintrag, entweder durch Schmelze (zB. Sonneneinstrahlung) oder Regen (Energieeintrag in die Schneedecke, ebenfalls Schmelze). European Avalanche Warning Services
very high sehr gross Schneedecke allgemein instabil. Viele große spontane Lawinen sind zu erwarten, auch in mäßig steilem Gelände. Extrem gefährliche Verhältnisse — Lawinengelände meiden. European Avalanche Warning Services
Altitudes Höhenlage Geländebereich, der durch die Meereshöhe begrenzt wird (Genauigkeit von ± 100 Höhenmetern) European Avalanche Warning Services
New snow Neuschnee Wenig umgewandelter und wenig verfestigter Schnee der aktuellen oder einer kurz zurückliegenden Niederschlagsperiode. European Avalanche Warning Services
considerable erheblich Schneedecke an vielen Steilhängen nur mäßig bis schwach verfestigt. Auslösung bereits bei geringer Zusatzbelastung möglich, insbesondere an den angegebenen Steilhängen. Teilweise sind spontan einige große Lawinen möglich. European Avalanche Warning Services
Possible Möglich Vorgang mit Eintrittswahrscheinlichkeit unter 50%. European Avalanche Warning Services
Avalanche Lawinen Schnelle Massenbewegung des Schnees mit einem Volumen von mehr als 100 m³ und einer Länge von mehr als 50 Metern. European Avalanche Warning Services
Danger Gefahr Zustand, Umstand oder Vorgang, aus dem ein Schaden entstehen kann. European Avalanche Warning Services
Risk Risiko Wahrscheinlichkeitsbegriff, der sich aus der Ereigniswahrscheinlichkeit, der Präsenzwahrscheinlichkeit und der Schadenswahrscheinlichkeit zusammensetzt. European Avalanche Warning Services
low gering Schneedecke ist allgemein gut verfestigt und stabil. Auslösung im Allgemeinen nur bei großer Zusatzbelastung an sehr wenigen, extremen Steilhängen möglich. Nur kleine Lawinenabgänge möglich. European Avalanche Warning Services
moderate mässig Schneedecke an einigen Steilhängen nur mäßig verfestigt, ansonsten allgemein gut verfestigt. Auslösung vor allem bei großer Zusatzbelastung, insbesondere an den angegebenen Steilhängen möglich. Große Lawinenabgänge unwahrscheinlich. European Avalanche Warning Services
Local Lokal Gebiete in der Größenordnung von Hängen bis zu Talkesseln. European Avalanche Warning Services
1 2 3 4 5

Bulletin d'estimation du risque d'avalanche

(valable en dehors des pistes balisées et ouvertes)

MASSIF : Vanoise

rédigé le samedi 25 avril 2026 à 16 h.

Pour consulter la vigilance en cours, veuillez vous rendre sur le site https://vigilance.meteofrance.fr/fr

Estimation des risques pour le dimanche 26 avril 2026

L'HUMIDIFICATION EN PROFONDEUR CONTINUE.


            Risque détaillé
NESO

Indices de risque : 5 très fort - 4 fort - 3 marqué - 2 limité - 1 faible -- En noir : les pentes les plus dangereuses

Indice de risque faible évoluant en limité.

Départs spontanés : rares mais possibles grands départs en neige humide.

Déclenchements skieurs : coulées humides sous les skis.

Stabilité du manteau neigeux jusqu'au dimanche 26 avril au soir

Situation avalancheuse typique :Neige humideNeige humide

Départs spontanés : rares avalanches de neige humide dans les pentes ensoleillées. Elles se produisent après plusieurs heures d'action du soleil, départs majoritairement ponctuels (coulées en "poires"), petites avalanches. Les pentes sud sont davantage stabilisées en cette saison déjà bien avancée avec une neige dense de type névé sur toute l'épaisseur du manteau. 
En versants Est et Ouest d'altitude, ainsi qu'en Nord, l'humidification gagne en profondeur. Un rare départ linéaire est possible quand l’humidification atteint une couche fragile enfouie, une grande avalanche (taille 3) devient possible. 

Déclenchements provoqués :  peu probables sauf avalanche de neige humide (pourrie) sous les skis en coupant une pente trop humidifiée.

Autres : chutes de corniches signalées, rares plaques de fond.

Qualité de la neige

    Enneigement : déficitaire pour la saison, la chaleur est durablement excessive et la neige fond à vue d'œil.

Limite skiable : vers 1600 m en nord,  2000/2200 m en sud en pente douce, bien plus haut en pente sud raide.

Qualité de la neige : neige de printemps après un bon regel nocturne. Neige dure aux premières heures du jour puis rapidement moquette de la matinée à la mi journée suivant orientations et altitudes. Neige pourrie rapidement le matin en versant Est et généralement partout après midi. Il faut monter au-dessus de 3000 m en plein Nord pour trouver un peu de neige froide  localement en vieille poudre, souvent bétonnée par le vent.
  

Aperçu météo pour le dimanche 26 avril

nuitmatinaprès-midisoir
Matinée ensoleillée puis quelques nuages en cours de journée.
Pluie-Neige----
Iso 0°C3000 m3200 m3200 m3200 m
Vent 2500 m 5 km/h 5 km/h 5 km/h 10 km/h
Vent 3500 m 10 km/h 10 km/h 10 km/h 15 km/h

Epaisseur de neige hors-piste

sam. 25 avril N S 125 cm 2500 m 45 cm 2000 m 0 cm 1500 m 50 cm 2500 m 0 cm 2000 m 0 cm 1500 m Altitudes d'enneigement continu : Versant NORD : 1600 m Versant SUD : 2100 m

Précipitations à 1800 m

Quantités cumulées en 24 heures Neige fraîche à 1800m Neige fraîche Min Neige fraîche Max Pluie 5 10 Neige (cm) / Pluie (mm) 0 0 0 mer. 22 à 6h 0 0 0 jeu. 23 à 6h 0 0 0 ven. 24 à 6h 0 0 0 sam. 25 à 6h 0 0 0 dim. 26 à 6h 0 0 0 lun. 27 à 6h

Tendance du lundi 27 avril

Indice de risque limité

Conditions encore très printanières : risque croissant avec le réchauffement en journée.

Conditions nivo-météo des 7 derniers jours

Les 7 derniers jours

dim. 19/04lun. 20/04mar. 21/04mer. 22/04jeu. 23/04ven. 24/04sam. 25/04
03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h03h09h15h21h
Météo
Vent
(km/h)
à 3500m
2025303030353035353030353540251015302515105201010202010
Vent
(km/h)
à 2500m
1015202010152015151515151520205101010555155515155
Iso 0°CLimite pluie-neige
Altitude en m
3200
2400
1600
800
0
dim. 19/04lun. 20/04mar. 21/04mer. 22/04jeu. 23/04ven. 24/04sam. 25/04
Neige
fraîche (6h)
0 cm
Risque
d'Avalanche
Enneigement versant Nord et Sud à  1500m···   2000m- - -   2500m
Hauteur totale
de neige (cm)
200
160
120
80
40
0
80706560555045140130130130130125125
dim. 19/04lun. 20/04mar. 21/04mer. 22/04jeu. 23/04ven. 24/04sam. 25/04
Limite de l'enneigement - Versant Nord   Limite de l'enneigement - Versant Sud
Limite
d'enneigement (m)
2700
2400
2100
1800
1500
1200
900
600
300
0
1600160016001600160016001600 2000210021002100210021002100
dim. 19/04lun. 20/04mar. 21/04mer. 22/04jeu. 23/04ven. 24/04sam. 25/04
Iso 0°C LPN Météo
à
1800m
Vent à
2500m
Vent à
3500m
dim. 19/0403h3 100-
10
20
09h2 800-
15
25
15h2 800-
20
30
21h2 800-
20
30
lun. 20/0403h2 800-
10
30
09h2 800-
15
35
15h2 800-
20
30
21h2 600-
15
35
mar. 21/0403h2 600-
15
35
09h2 700-
15
30
15h2 800-
15
30
21h2 700-
15
35
mer. 22/0403h2 500-
15
35
09h2 700-
20
40
15h2 600-
20
25
21h2 500-
5
10
jeu. 23/0403h2 500-
10
15
09h2 700-
10
30
15h2 900-
10
25
21h3 100-
5
15
ven. 24/0403h3 100-
5
10
09h3 100-
5
5
15h3 100-
15
20
21h3 300-
5
10
sam. 25/0403h3 100-
5
10
09h3 000-
15
20
15h3 000-
15
20
21h3 000-
5
10
Risque
avalanche
Limite enneigement Enneigement à
2000m
Neige fraîche à
1800m
dim. 19/04N : 1 600 m
S : 2 000 m
N : 80 cm
S : 5 cm
0 cm
lun. 20/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 70 cm
S : 0 cm
0 cm
mar. 21/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 65 cm
S : 0 cm
0 cm
mer. 22/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 60 cm
S : 0 cm
0 cm
jeu. 23/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 55 cm
S : 0 cm
0 cm
ven. 24/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 50 cm
S : 0 cm
0 cm
sam. 25/04N : 1 600 m
S : 2 100 m
N : 45 cm
S : 0 cm

La documentation utile à la bonne lecture de ce BRA est disponible sur le guide avalanche 2025

Rédigé par Météo-France avec la contribution des observateurs du réseau nivo-météorologique. Partenariat : ANMSM (Maires de Stations de Montagne), DSF (Domaines Skiables de France), ADSP (Directeurs de Pistes et de la Sécurité des Stations de Sports d'Hiver) et autres acteurs de la montagne.